Check out the new design

Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Vertimas į čerkesų k. - Ruad vertimų centras * - Vertimų turinys


Reikšmių vertimas Sūra: Al-Hadid   Aja (Korano eilutė):

Al-Hadid

سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Алыхьым и щIыхьыр яIэтыр уафэхэми, щIылъэми щыIэу хъуам. Ар Лъэщщ, АкъылыфIэщ.
Tafsyrai arabų kalba:
لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ
Аращ уафэхэми, щIыми я унафэр зыIэщIэлъыр, къегъэхъур икIи егъалIэр, Абы сытри хузэфIокIыр.
Tafsyrai arabų kalba:
هُوَ ٱلۡأَوَّلُ وَٱلۡأٓخِرُ وَٱلظَّٰهِرُ وَٱلۡبَاطِنُۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٌ
Аращ Япэри Иужьри, Лъагащэри Благъэри, Абым сытри ещIэр.
Tafsyrai arabų kalba:
هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ يَعۡلَمُ مَا يَلِجُ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا يَخۡرُجُ مِنۡهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا يَعۡرُجُ فِيهَاۖ وَهُوَ مَعَكُمۡ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ
Аращ уафэхэри щIылъэри къэзыгъэщIар махуихкIэ, итIанэ Хьэршым зыдриIэтеящ. Абы ещIэр щIым хэхьэри, абы къыхэкIри, уафэм къехри, абы дэкIуейри. Ар фщIыгъущ фэ дэнэ фыщымыIэми. Алыхьым фщIэр псори елъагъур.
Tafsyrai arabų kalba:
لَّهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ
Абы IэщIэлъщ уафэхэми щIылъэми я унафэр, Алыхьым и дежщ Iуэхуу хъуам здагъэзэжыр.
Tafsyrai arabų kalba:
يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِۚ وَهُوَ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
Махуэр кIыхь ещIыр жэщыр пищэурэ, жэщри кIыхь ещIыр махуэр пищэурэ. Абы ещIэр гухэм ярылъхэр.
Tafsyrai arabų kalba:
ءَامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَأَنفِقُواْ مِمَّا جَعَلَكُم مُّسۡتَخۡلَفِينَ فِيهِۖ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَأَنفَقُواْ لَهُمۡ أَجۡرٞ كَبِيرٞ
Алыхьымрэ и лIыкIуэмрэ фи фIэщ фщIы, унафэ хэфщIыхьыну къывитам хэфтыкI. Фэ фщыщу Iиман къэзыхьахэу, мылъкум щыщ зытахэм псапэшхуэр хуэгъэхьэзыращ.
Tafsyrai arabų kalba:
وَمَا لَكُمۡ لَا تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلرَّسُولُ يَدۡعُوكُمۡ لِتُؤۡمِنُواْ بِرَبِّكُمۡ وَقَدۡ أَخَذَ مِيثَٰقَكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
Сыт къыфщыщIар? Щхьэ Алыхьыр фи фIэщ мыхъурэ лIыкIуэм фыкъыхуриджэ пэтрэ фи Тхьэр фи фIэщ фщIыну? Абы псалъэ быдэ фIихагъэххэщ, мыIуминхэу фыщытмэ ипэжыпIэкIэ.
Tafsyrai arabų kalba:
هُوَ ٱلَّذِي يُنَزِّلُ عَلَىٰ عَبۡدِهِۦٓ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖ لِّيُخۡرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ بِكُمۡ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ
Аращ и пщылIым нэщэнэ нахуэхэр къыхуезыгъэхыр кIыфIхэм фыкъыхишу нэхум фыхуишэну. ИпэжыпIэкIэ, Алыхьыр къыфхуэщабэщ, ГущIэгъущIщ.
Tafsyrai arabų kalba:
وَمَا لَكُمۡ أَلَّا تُنفِقُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَٰثُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ لَا يَسۡتَوِي مِنكُم مَّنۡ أَنفَقَ مِن قَبۡلِ ٱلۡفَتۡحِ وَقَٰتَلَۚ أُوْلَٰٓئِكَ أَعۡظَمُ دَرَجَةٗ مِّنَ ٱلَّذِينَ أَنفَقُواْ مِنۢ بَعۡدُ وَقَٰتَلُواْۚ وَكُلّٗا وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ
Сыт къыфщыщIар? Алыхьым и цIэкIэ щхьэ фымытрэ? Алыхьыращ уафэхэми, щIылъэми я щIэиныр зейр. Фэ фщыщу КъызэIухыным ипэ зытахэмрэ зэуахэмрэ хуэдэнухэкъым. Абыхэм я псапэр нэхъ инщ иужькIэ, зытахэу зэуахэм нэхърэ. Ауэ ахэр псори фIыгъуэкIэ игъэгугъахэщ Алыхьым. Алыхьыр щыгъуазэщ фэ фщIэхэм.
Tafsyrai arabų kalba:
مَّن ذَا ٱلَّذِي يُقۡرِضُ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا فَيُضَٰعِفَهُۥ لَهُۥ وَلَهُۥٓ أَجۡرٞ كَرِيمٞ
Алыхьым зыгуэрым щIыхуэ фIыщэу зыгуэр къыхуигъанэмэ, ар хухигъэхъуэнущ, икIи псапэ лъапIэр хуэфащэщ.
Tafsyrai arabų kalba:
يَوۡمَ تَرَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ يَسۡعَىٰ نُورُهُم بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَبِأَيۡمَٰنِهِمۖ بُشۡرَىٰكُمُ ٱلۡيَوۡمَ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
А махуэм плъагъунущ Iиман къэзыхьа цIыхухъухэмрэ цIыхубзхэмрэ я нурыр япэкIи, ижьымкIи зэрыщыIэр. ФыщыгуфIыкI нобэ Жэнэтым, псы ежэххэр къыщIэжхэу, игъащIэкIэ фыкъинэнущ абдежым. Аращ ехъулIэныгъэшхуэр.
Tafsyrai arabų kalba:
يَوۡمَ يَقُولُ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتُ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱنظُرُونَا نَقۡتَبِسۡ مِن نُّورِكُمۡ قِيلَ ٱرۡجِعُواْ وَرَآءَكُمۡ فَٱلۡتَمِسُواْ نُورٗاۖ فَضُرِبَ بَيۡنَهُم بِسُورٖ لَّهُۥ بَابُۢ بَاطِنُهُۥ فِيهِ ٱلرَّحۡمَةُ وَظَٰهِرُهُۥ مِن قِبَلِهِ ٱلۡعَذَابُ
А махуэм фэрыщI хъулъхугъэхэмрэ бзылъхугъэхэмрэ жраIэнущ Iиман къэзыхьахэм: "Зэ фыувыIэ, фи нурым щыщ къэдывгъащтэ дэри". Абыхэм жраIэнущ: "Вгъэзэжи фылъыхъуэ нурым". Абыхэм яку дагъэувэнущ къэхухьа бжэ хэлъу, и гупэкIэ гъэза лъэныкъуэр - фIыгъуэщ, и щIыбым щыIэр хьэзабщ.
Tafsyrai arabų kalba:
يُنَادُونَهُمۡ أَلَمۡ نَكُن مَّعَكُمۡۖ قَالُواْ بَلَىٰ وَلَٰكِنَّكُمۡ فَتَنتُمۡ أَنفُسَكُمۡ وَتَرَبَّصۡتُمۡ وَٱرۡتَبۡتُمۡ وَغَرَّتۡكُمُ ٱلۡأَمَانِيُّ حَتَّىٰ جَآءَ أَمۡرُ ٱللَّهِ وَغَرَّكُم بِٱللَّهِ ٱلۡغَرُورُ
Ахэр къаджэнущ: "Дэ дыфщIыгъуатэкъэ атIэ?" Абыхэм жаIэнущ: "НтIэ, ауэ фэ фи щхьэхэр вгъэпцIэжащ, фежьащ, шэч къытефхьащ, фи гугъэхэми фагъэпцIащ Алыхьым и унафэр къэсыху. ИкIи ГъэпцIакIуэм фыкъигъэпцIащ, Алыхьым теухуа IуэхукIэ".
Tafsyrai arabų kalba:
فَٱلۡيَوۡمَ لَا يُؤۡخَذُ مِنكُمۡ فِدۡيَةٞ وَلَا مِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ مَأۡوَىٰكُمُ ٱلنَّارُۖ هِيَ مَوۡلَىٰكُمۡۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
Нобэ фэри, джаурхэми Iрахынукъым къэщэхужыпщIэ. Фи екIуэлIапIэр мафIэщ, аращ фэ фхуэфащэр. Сытым хуэдэу Iеищэ а екIуэлIапIэр!"
Tafsyrai arabų kalba:
۞ أَلَمۡ يَأۡنِ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَن تَخۡشَعَ قُلُوبُهُمۡ لِذِكۡرِ ٱللَّهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ ٱلۡحَقِّ وَلَا يَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلُ فَطَالَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَمَدُ فَقَسَتۡ قُلُوبُهُمۡۖ وَكَثِيرٞ مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ
Къэмысауэ ара пIалъэр Iиман къэзыхьахэм ягухэр Алыхьым е пэжу къехам щыщым и гугъу щащIкIэ сабыр хъунхэу? Ахэр ипэкIэ Тхылъыр зратахэм хуэдэ мыхъунхэу ягухэр быдэ хъуауэ зэман куэд щыдэкIым. Абыхэм щыщ куэдыр фасикъхэщ.
Tafsyrai arabų kalba:
ٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يُحۡيِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۚ قَدۡ بَيَّنَّا لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ
ЗэвгъащIэ, Алыхьым щIыр къегъэхъужыр лIауэ щыта иужь. Нэщэнэхэр гурыIуэгъуэ фхуэтщIахэщ, къывгурыIуэнкIэ мэхъур.
Tafsyrai arabų kalba:
إِنَّ ٱلۡمُصَّدِّقِينَ وَٱلۡمُصَّدِّقَٰتِ وَأَقۡرَضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا يُضَٰعَفُ لَهُمۡ وَلَهُمۡ أَجۡرٞ كَرِيمٞ
ИпэжыпIэкIэ, факъырэIус зыт лIыхэми фызхэми Алыхьым къыхуагъэнащ щIыхуэ фIыщэр. Ар яхухигъэхъуэнущ Абы, икIи абыхэм яхуэфащэщ псапэ лъапIэр.
Tafsyrai arabų kalba:
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦٓ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلصِّدِّيقُونَۖ وَٱلشُّهَدَآءُ عِندَ رَبِّهِمۡ لَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ وَنُورُهُمۡۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ
Алыхьымрэ и лIыкIуэмрэ зи фIэщ хъуахэр атIэ ахэращ цIыху пэжхэр. Алыхьым и цIэкIэ зи псэр зытахэр я Тхьэм и деж щыIэхэщ, абыхэм яхуэфащэщ я псапэри, я нурри. АтIэ джаурхэмрэ Ди нэщэнэхэр пцIыуэ зыбжахэмрэ, ахэр жыхьэнэмэм щыIэнухэращ.
Tafsyrai arabų kalba:
ٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا لَعِبٞ وَلَهۡوٞ وَزِينَةٞ وَتَفَاخُرُۢ بَيۡنَكُمۡ وَتَكَاثُرٞ فِي ٱلۡأَمۡوَٰلِ وَٱلۡأَوۡلَٰدِۖ كَمَثَلِ غَيۡثٍ أَعۡجَبَ ٱلۡكُفَّارَ نَبَاتُهُۥ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَىٰهُ مُصۡفَرّٗا ثُمَّ يَكُونُ حُطَٰمٗاۖ وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابٞ شَدِيدٞ وَمَغۡفِرَةٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٞۚ وَمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا مَتَٰعُ ٱلۡغُرُورِ
ЗэвгъащIэ, ипэжыпIэкIэ мы дунейм и гъащIэр джэгущ, зыгъэтхъэнщ, икIи гъэщIэрэщIэнрэ зым адрейм и пащхьэ зыкъыщыгъэлъэгъуэнщ, зым адрейм нэхърэ нэхъыбэ мылъкурэ бынрэ зэригъэгъуэтынщ. Ар хуэдэщ уэшхым иужькIэ щIым къэкIыгъэхэр къыхэзыгъэкIауэ щIым елэжьхэр зыгъэгуфIэщам. ИтIанэ ахэр мэгъужри болъагъур гъуэжь хъуауэ, итIанэ сабэ хъужауэ. Ахърэтым атIэ хьэзабышхуэрэ Алыхьым и гъэгъуныгъэрэ, и арэзыныгъэрэщ щыIэр. ИкIи мы дунейм и гъащIэр зыгъапцIэ къудейуэ аращ.
Tafsyrai arabų kalba:
سَابِقُوٓاْ إِلَىٰ مَغۡفِرَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ وَجَنَّةٍ عَرۡضُهَا كَعَرۡضِ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ أُعِدَّتۡ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۚ ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ
Фи Тхьэм и гъэгъуныгъэмрэ Жэнэту зи бгъуагъыр уафэхэмрэ щIылъэмрэ хуэдэм фыхуэпIащIэ. Ар хуэгъэхьэзыращ Алыхьымрэ и лIыкIуэмрэ зи фIэщ хъуахэм. Ар фIыгъуэшхуэу зыхуейм иритщ. Алыхьым иIэщ фIыгъуэшхуэр.
Tafsyrai arabų kalba:
مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِيٓ أَنفُسِكُمۡ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مِّن قَبۡلِ أَن نَّبۡرَأَهَآۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ
Сыт хуэдэ гузэвэгъуэ щIым къыщымыхъуами, фэ къыфщымыщIами, ар Тхыгъэм итхащ къэдмыгъэхъуа щIыкIэ. Ар псынщIэщ Алыхьым щхьэкIэ.
Tafsyrai arabų kalba:
لِّكَيۡلَا تَأۡسَوۡاْ عَلَىٰ مَا فَاتَكُمۡ وَلَا تَفۡرَحُواْ بِمَآ ءَاتَىٰكُمۡۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخۡتَالٖ فَخُورٍ
Ар фымынэщхъеинхэм щхьэкIэ зыгуэр къыфлъымысамэ, икIи фымыгуфIэну зыгуэр къыватамэ. Алыхьым фIыуэ илъагъукъым дэтхэнэ пагэ щхьэщытхъури.
Tafsyrai arabų kalba:
ٱلَّذِينَ يَبۡخَلُونَ وَيَأۡمُرُونَ ٱلنَّاسَ بِٱلۡبُخۡلِۗ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ
езыхэр нэпсейхэу, цIыхухэми нэпсеину унафэ хуэзыщIхэр. Зыгуэрым и щIыбыр къигъазэмэ, атIэ Алыхьыращ Къулейр, Щытхъур псори зейр.
Tafsyrai arabų kalba:
لَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا رُسُلَنَا بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَأَنزَلۡنَا مَعَهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمِيزَانَ لِيَقُومَ ٱلنَّاسُ بِٱلۡقِسۡطِۖ وَأَنزَلۡنَا ٱلۡحَدِيدَ فِيهِ بَأۡسٞ شَدِيدٞ وَمَنَٰفِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَعۡلَمَ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُهُۥ وَرُسُلَهُۥ بِٱلۡغَيۡبِۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٞ
Дэ Ди лIыкIуэхэр дгъэкIуахэщ, нэщэнэхэр яттри, икIи яхуедгъэхащ Тхылъхэмрэ тезырымрэ, цIыхухэр хейуэ щытынхэ щхьэкIэ.
Tafsyrai arabų kalba:
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحٗا وَإِبۡرَٰهِيمَ وَجَعَلۡنَا فِي ذُرِّيَّتِهِمَا ٱلنُّبُوَّةَ وَٱلۡكِتَٰبَۖ فَمِنۡهُم مُّهۡتَدٖۖ وَكَثِيرٞ مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ
ИкIи дгъэкIуащ Дэ Нухьи, Ибрэхьими, абыхэм я щIэблэми бегъымбарыгъэрэ Тхылъымрэ яхэтлъхьащ. Абыхэм яхэтщ захуэм тетыр, куэдыр ахэм щыщуи фасикъхэщ.
Tafsyrai arabų kalba:
ثُمَّ قَفَّيۡنَا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم بِرُسُلِنَا وَقَفَّيۡنَا بِعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡإِنجِيلَۖ وَجَعَلۡنَا فِي قُلُوبِ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُ رَأۡفَةٗ وَرَحۡمَةٗۚ وَرَهۡبَانِيَّةً ٱبۡتَدَعُوهَا مَا كَتَبۡنَٰهَا عَلَيۡهِمۡ إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ رِضۡوَٰنِ ٱللَّهِ فَمَا رَعَوۡهَا حَقَّ رِعَايَتِهَاۖ فَـَٔاتَيۡنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنۡهُمۡ أَجۡرَهُمۡۖ وَكَثِيرٞ مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ
ИтIанэ абыхэм я лIэужьым иридгъэкIуащ Ди лIыкIуэхэр. ДгъэкIуащ Хьисэ, Мэрям и къуэр, Инджылыри еттащ абы. Абы иужьым итахэм ягухэм итлъхьащ щабагъэрэ гущIэгъурэ, итIанэ езыхэм монах хъуныр къагупсысахэщ щIэуэ. Дэ ятетлъхьатэкъым ар, ауэ Алыхьым и арэзыныгъэм хущIэкъун къудейхэу аращ. Ахэр зэрыхуэфащэу пылъахэкъым абы. Абыхэм ящыщу Iиман къэзыхьахэм яттащ я псапэр. Ауэ абыхэм ящыщ куэдыр фасикъхэщ.
Tafsyrai arabų kalba:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَءَامِنُواْ بِرَسُولِهِۦ يُؤۡتِكُمۡ كِفۡلَيۡنِ مِن رَّحۡمَتِهِۦ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ نُورٗا تَمۡشُونَ بِهِۦ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
Уэ, Iиман къэзыхьахэ, Алыхьым фыщышынэ, Абы и лIыкIуэр фи фIэщ фщIы. ИтIанэ Абы тIууащIэу къывитынущ и фIыгъуэм щыщу, нур къывитынущ фыхэту фыкIуэну, къыфхуигъэгъунущ. Алыхьыр Зыгъэгъущ, ГущIэгъущIщ.
Tafsyrai arabų kalba:
لِّئَلَّا يَعۡلَمَ أَهۡلُ ٱلۡكِتَٰبِ أَلَّا يَقۡدِرُونَ عَلَىٰ شَيۡءٖ مِّن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَأَنَّ ٱلۡفَضۡلَ بِيَدِ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ
Тхылъ зратауэ щытахэм ящIэным щхьэкIэ абыхэм зыри къазэрыIэрымыхьэнур Алыхьым и фIыгъуэм щыщу. ФIыгъуэр псори Алыхьым и IэмыщIэ илъщ, зыхуейм иретыр. Алыхьыр фIыщIэшхуэ зиIэщ.
Tafsyrai arabų kalba:
 
Reikšmių vertimas Sūra: Al-Hadid
Sūrų turinys Puslapio numeris
 
Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Vertimas į čerkesų k. - Ruad vertimų centras - Vertimų turinys

Vertė Ruad vertimo centro komanda bendradarbiaujant su Religinės sklaidos ir orientavimo asociacija Rabwah bei Islamo turinio kalbos asociacija.

Uždaryti