Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Anglų k. vertimas – Dr. Ualyd Blejheš Omary * - Vertimų turinys


Reikšmių vertimas Aja (Korano eilutė): (145) Sūra: Sūra Al-A’raf
وَكَتَبۡنَا لَهُۥ فِي ٱلۡأَلۡوَاحِ مِن كُلِّ شَيۡءٖ مَّوۡعِظَةٗ وَتَفۡصِيلٗا لِّكُلِّ شَيۡءٖ فَخُذۡهَا بِقُوَّةٖ وَأۡمُرۡ قَوۡمَكَ يَأۡخُذُواْ بِأَحۡسَنِهَاۚ سَأُوْرِيكُمۡ دَارَ ٱلۡفَٰسِقِينَ
(145) We wrote for him in the tablets about everything[1756]; and exhortation and elaboration of everything[1757]: “Take them ˹Mūsā˺ with strength[1758] and command your people to take the best therein[1759]—I shall show you the abode of those who contravene[1760]”.
[1756] The tablets (al-alwāḥ) which contained the Torah (cf. al-Wāḥidī, al-Rāzī, al-Qurṭubī, Ibn Kathīr) detailed all the laws and guidelines that Moses’ nation needed (cf. al-Ṭabarī, al-Wāḥidī, al-Wajīz, Ibn ʿAṭiyyah, al-Saʿdī).
[1757] “Then ˹know that˺ We had given Mūsā the Book ˹the Torah˺ in perfection ˹for Our bounty˺ for he who did well and detailing everything; a guidance and mercy so that they may Believe in meeting their Lord” (6: 154).
[1758] Firmly adhere to the dictates of the Torah (cf. al-Ṭabarī, Ibn ʿAṭiyyah, al-Qurṭubī, Ibn Kathīr).
[1759] They were told to observe and practice the best of what they find in the Torah: carry out its bidding, avoid what is forbidden and ponder over its moral directions (cf. al-Ṭabarī, al-Qurṭubī, al-Saʿdī).
[1760] Sa-urīkum dār al-fāsiqīn (rendered here directly) has been a site of argument among scholars. Some have opined that the ‘abode of those who contravene’ is Hellfire, taking it to refer to those who contravene the dictates of the Torah (cf. al-Ṭabarī, al-Wāḥidī, al-Wajīz, Ibn Kathīr, al-Muyassar, al-Mukhtaṣar). Others have taken it to mean the hometown of the Canaanites, i.e. Jerusalem, and thus it was a promise from God that should they adhere to the Torah, they would be rewarded with the blessed land (cf. al-Qāsimī, Ibn ʿĀshūr).
Tafsyrai arabų kalba:
 
Reikšmių vertimas Aja (Korano eilutė): (145) Sūra: Sūra Al-A’raf
Sūrų turinys Puslapio numeris
 
Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Anglų k. vertimas – Dr. Ualyd Blejheš Omary - Vertimų turinys

Kilniojo Korano reikšmių vertimas į anglų k. - prie jo dar yra dirbama, išvertė Dr. Valid Blejheš Al-Umari.

Uždaryti