Kilniojo Korano reikšmių vertimas - الترجمة اليونانية * - Vertimų turinys


Reikšmių vertimas Aja (Korano eilutė): (42) Sūra: Sūra Al-Anfal
إِذۡ أَنتُم بِٱلۡعُدۡوَةِ ٱلدُّنۡيَا وَهُم بِٱلۡعُدۡوَةِ ٱلۡقُصۡوَىٰ وَٱلرَّكۡبُ أَسۡفَلَ مِنكُمۡۚ وَلَوۡ تَوَاعَدتُّمۡ لَٱخۡتَلَفۡتُمۡ فِي ٱلۡمِيعَٰدِ وَلَٰكِن لِّيَقۡضِيَ ٱللَّهُ أَمۡرٗا كَانَ مَفۡعُولٗا لِّيَهۡلِكَ مَنۡ هَلَكَ عَنۢ بَيِّنَةٖ وَيَحۡيَىٰ مَنۡ حَيَّ عَنۢ بَيِّنَةٖۗ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَسَمِيعٌ عَلِيمٌ
(Θυμηθείτε, ω, Μουσουλμάνοι) όταν ήσασταν στην κοντινή πλευρά της κοιλάδας (του Μπαντρ προς τη Μαντίνα), ενώ εκείνοι (οι ειδωλολάτρες) ήταν στην μακρινή πλευρά της κοιλάδας (του Μπαντρ που είναι προς τη μεριά της Μάκκας), και το καραβάνι ήταν σε χαμηλότερο σημείο από σας (κοντά στην ακτή της ερυθράς θάλασσας) [Και κάθε ομάδα δεν ήξερε που βρίσκεται η άλλη, μέχρι που έστειλαν και οι Μουσουλμάνοι και οι ειδωλολάτρες κάποιους να τους φέρουν νερό από το πηγάδι του Μπαντρ]. Εάν είχατε συμφωνήσει (εσείς οι Μουσουλμάνοι με τους ειδωλολάτρες) να συναντηθείτε, θα ερχόταν ο καθένας σας σε διαφορετική ώρα! Αλλά (σας συγκέντρωσε εκεί) για να ολοκληρώσει ο Αλλάχ αυτό που οπωσδήποτε θα γινόταν, για να πεθάνει όποιος θα πέθαινε αφού έχει δει μία ξεκάθαρη απόδειξη, και να ζήσει όποιος θα ζούσε αφού έχει δει μία ξεκάθαρη απόδειξη! Πράγματι, ο Αλλάχ είναι Σαμεί‘ (Αυτός που ακούει τα πάντα) και ‘Αλείμ (Παντογνώστης).
Tafsyrai arabų kalba:
 
Reikšmių vertimas Aja (Korano eilutė): (42) Sūra: Sūra Al-Anfal
Sūrų turinys Puslapio numeris
 
Kilniojo Korano reikšmių vertimas - الترجمة اليونانية - Vertimų turinys

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة اليونانية ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع إسلام هاوس IslamHouse.com.

Uždaryti