Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Kilniojo Korano sutrumpinto aiškinimo vertimas į italų kalbą * - Vertimų turinys


Reikšmių vertimas Aja (Korano eilutė): (150) Sūra: Sūra An-Nisa
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡفُرُونَ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ وَيُرِيدُونَ أَن يُفَرِّقُواْ بَيۡنَ ٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ وَيَقُولُونَ نُؤۡمِنُ بِبَعۡضٖ وَنَكۡفُرُ بِبَعۡضٖ وَيُرِيدُونَ أَن يَتَّخِذُواْ بَيۡنَ ذَٰلِكَ سَبِيلًا
In verità, coloro che rinnegano Allāh ed i Suoi messaggeri e desiderano fare distinzione tra Allāh ed i Suoi messaggeri, credendo in Lui e accusando loro di essere bugiardi, dicendo: "Noi crediamo in alcuni messaggeri e rinneghiamo altri", e desiderano percorrere un sentiero a metà strada tra la miscredenza e la fede, in realtà si illudono che in ciò vi sia la loro salvezza.
Tafsyrai arabų kalba:
Šiame puslapyje pateiktų ajų nauda:
• يجوز للمظلوم أن يتحدث عن ظلمه وظالمه لمن يُرْجى منه أن يأخذ له حقه، وإن قال ما لا يسر الظالم.
E' permesso a colui che subisce un torto di parlare della persona che gli ha fatto torto a qualcuno da cui ci si aspetta gli possa restituire ciò che gli appartiene, anche se dice cose che non piacciono alla persona che ha fatto il torto.

• حض المظلوم على العفو - حتى وإن قدر - كما يعفو الرب - سبحانه - مع قدرته على عقاب عباده.
Sull'invitare colui che ha subito torto a perdonare, anche se è in grado di rivalersi, così come Dio, gloria Sua, perdona, nonostante sia in grado di punire i Suoi sudditi.

• لا يجوز التفريق بين الرسل بالإيمان ببعضهم دون بعض، بل يجب الإيمان بهم جميعًا.
Non è ammesso fare distinzione tra i messaggeri, credendo ad alcuni e non credendo ad altri, ma è necessario avere fede in tutti loro.

 
Reikšmių vertimas Aja (Korano eilutė): (150) Sūra: Sūra An-Nisa
Sūrų turinys Puslapio numeris
 
Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Kilniojo Korano sutrumpinto aiškinimo vertimas į italų kalbą - Vertimų turinys

Kilniojo Korano sutrumpintas reikšmių vertimas į italų k., išleido Korano studijų interpretavimo centras.

Uždaryti