क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद - अल-मुख़तसर फ़ी तफ़सीर अल-क़ुरआन अल-करीम का इतालवी अनुवाद * - अनुवादों की सूची


अर्थों का अनुवाद आयत: (150) सूरा: सूरा अन्-निसा
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡفُرُونَ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ وَيُرِيدُونَ أَن يُفَرِّقُواْ بَيۡنَ ٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ وَيَقُولُونَ نُؤۡمِنُ بِبَعۡضٖ وَنَكۡفُرُ بِبَعۡضٖ وَيُرِيدُونَ أَن يَتَّخِذُواْ بَيۡنَ ذَٰلِكَ سَبِيلًا
In verità, coloro che rinnegano Allāh ed i Suoi messaggeri e desiderano fare distinzione tra Allāh ed i Suoi messaggeri, credendo in Lui e accusando loro di essere bugiardi, dicendo: "Noi crediamo in alcuni messaggeri e rinneghiamo altri", e desiderano percorrere un sentiero a metà strada tra la miscredenza e la fede, in realtà si illudono che in ciò vi sia la loro salvezza.
अरबी तफ़सीरें:
इस पृष्ठ की आयतों से प्राप्त कुछ बिंदु:
• يجوز للمظلوم أن يتحدث عن ظلمه وظالمه لمن يُرْجى منه أن يأخذ له حقه، وإن قال ما لا يسر الظالم.
E' permesso a colui che subisce un torto di parlare della persona che gli ha fatto torto a qualcuno da cui ci si aspetta gli possa restituire ciò che gli appartiene, anche se dice cose che non piacciono alla persona che ha fatto il torto.

• حض المظلوم على العفو - حتى وإن قدر - كما يعفو الرب - سبحانه - مع قدرته على عقاب عباده.
Sull'invitare colui che ha subito torto a perdonare, anche se è in grado di rivalersi, così come Dio, gloria Sua, perdona, nonostante sia in grado di punire i Suoi sudditi.

• لا يجوز التفريق بين الرسل بالإيمان ببعضهم دون بعض، بل يجب الإيمان بهم جميعًا.
Non è ammesso fare distinzione tra i messaggeri, credendo ad alcuni e non credendo ad altri, ma è necessario avere fede in tutti loro.

 
अर्थों का अनुवाद आयत: (150) सूरा: सूरा अन्-निसा
सूरों की सूची पृष्ठ संख्या
 
क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद - अल-मुख़तसर फ़ी तफ़सीर अल-क़ुरआन अल-करीम का इतालवी अनुवाद - अनुवादों की सूची

अल-मुख़तसर फ़ी तफ़सीर अल-क़ुरआन अल-करीम का इतालवी अनुवाद। मरकज़ तफ़सीर लिद-दिरासात अल-इस्लामिय्यह की ओर से निर्गत।

बंद करें