Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Kilniojo Korano sutrumpintas reikšmių vertimas į khmerų k.. * - Vertimų turinys


Reikšmių vertimas Aja (Korano eilutė): (22) Sūra: Sūra Al-’Imran
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّٰصِرِينَ
ពួកដែលមានលក្ខណៈសម្បត្តិបែបនេះ ពួកទាំងនោះហើយដែលអំពើកុសលទាំងឡាយរបស់ពួកគេបានរលាយសាបសូន្យ ដោយពួកគេមិនបានទទួលនូវផលប្រយោជន៍អំពីវាឡើយ ទាំងក្នុងលោកិយនិងនៅថ្ងៃបរលោក ដោយសារតែភាពគ្មានជំនឿរបស់ពួកគេចំពោះអល់ឡោះជាម្ចាស់។ ហើយពួកគេក៏គ្មានអ្នកជួយដែលអាចការពារពួកគេពីទណ្ឌកម្មនោះដែរ។
Tafsyrai arabų kalba:
Šiame puslapyje pateiktų ajų nauda:
• من أعظم ما يُكفِّر الذنوب ويقي عذاب النار الإيمان بالله تعالى واتباع ما جاء به الرسول صلى الله عليه وسلم.
• ក្នុងចំណោមប្រការដែលនាំឲ្យអល់ឡោះជម្រុះចោលនូវបាបកម្មនិងការពារពីទណ្ឌកម្មភ្លើងនរកនោះ គឺការមានជំនឿចំពោះអល់ឡោះនិងដើរតាមនូវអ្វីដែលអ្នកនាំសារមូហាំម៉ាត់បាននាំមក។

• أعظم شهادة وحقيقة هي ألوهية الله تعالى ولهذا شهد الله بها لنفسه، وشهد بها ملائكته، وشهد بها أولو العلم ممن خلق.
• ការធ្វើសាក្សីដ៏ធំធេងនិងដ៏ពិតប្រាកដនោះ គឺការធ្វើសាក្សីលើភាពជាម្ចាស់ដែលត្រូវគោរពសក្ការៈដ៏ពិតរបស់អល់ឡោះ(ឯកទេពនិយមចំពោះអល់ឡោះលើការគោរពសក្ការៈ)។ ដូច្នេះហើយទ្រង់បានធ្វើសាក្សីអះអាងបែបនេះដោយខ្លួនទ្រង់ផ្ទាល់ ហើយបណ្តាម៉ាឡាអ៊ីកាត់(ទេវតា) និងបណ្តាអ្នកដែលមានចំណេះដឹងក៏បានធ្វើសាក្សីអះអាងក៏ដូច្នោះដែរ។

• البغي والحسد من أعظم أسباب النزاع والصرف عن الحق.
• ការបំពាននិងការច្រណែនឈ្នានីស ជាមូលហេតុដ៏ចម្បងមួយដែលនាំឲ្យមានការបែកបាក់គ្នា និងងាកចេញពីសេចក្តីពិត។

 
Reikšmių vertimas Aja (Korano eilutė): (22) Sūra: Sūra Al-’Imran
Sūrų turinys Puslapio numeris
 
Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Kilniojo Korano sutrumpintas reikšmių vertimas į khmerų k.. - Vertimų turinys

Kilniojo Korano sutrumpintas reikšmių vertimas į khmerų k., išleido Korano studijų interpretavimo centras.

Uždaryti