Kilniojo Korano reikšmių vertimas - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Vertimų turinys


Reikšmių vertimas Aja (Korano eilutė): (27) Sūra: Sūra Al-kasas
قَالَ إِنِّيٓ أُرِيدُ أَنۡ أُنكِحَكَ إِحۡدَى ٱبۡنَتَيَّ هَٰتَيۡنِ عَلَىٰٓ أَن تَأۡجُرَنِي ثَمَٰنِيَ حِجَجٖۖ فَإِنۡ أَتۡمَمۡتَ عَشۡرٗا فَمِنۡ عِندِكَۖ وَمَآ أُرِيدُ أَنۡ أَشُقَّ عَلَيۡكَۚ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
พ่อของนางทั้งสองได้กล่าวแก่มูซาว่า "แท้จริงฉันต้องการสมรสท่านกับลูกสาวคนหนึ่งในสองคนนี้ โดยที่สินสอดของนางคือท่านจะต้องเลี้ยงสัตว์เลี้ยงของเราเป็นเวลาแปดปี ถ้าหากท่านทำครบถึงสิบปีนั้นก็เป็นความดีของท่านซึ่งไม่เป็นการบังคับใดๆ สำหรับท่าน เพราะสัญญาจ้างนั้นคือแปดปี ส่วนที่มากกว่านั้นคือความสมัครใจ และฉันไม่ต้องการที่จะเข้มงวดกับท่าน สร้างความลำบากให้ท่าน -อินชาอัลลอฮฺ- ท่านจะพบว่าฉันอยู่ในหมู่คนดีคนหนึ่งผู้ที่ให้ครบถ้วนซึ่งสัญญาและจะไม่ทำลายซึ่งพันธะสัญญา"
Tafsyrai arabų kalba:
Šiame puslapyje pateiktų ajų nauda:
• الالتجاء إلى الله طريق النجاة في الدنيا والآخرة.
การยึดมั่นกับอัลลอฮฺคือแนวทางแห่งความสำเร็จในโลกนี้และโลกหน้า

• حياء المرأة المسلمة سبب كرامتها وعلو شأنها.
ความละอายของสตรีมุสลิมคือสาเหตุแห่งเกียรติยศและศักดิ์ศรีของนาง

• مشاركة المرأة بالرأي، واعتماد رأيها إن كان صوابًا أمر محمود.
การมีส่วนร่วมของผู้หญิงในการแสดงออกความคิดเห็น และยอมรับมันถ้าหากว่ามันถูกต้องถือว่าเป็นสิ่งที่ดีน่าชื่นชม

• القوة والأمانة صفتا المسؤول الناجح.
ความแข็งแรงและความซื่อสัตย์ สองอย่างนี้ถือเป็นคุณลักษณะของผู้นำที่ประสบความสำเร็จ

• جواز أن يكون المهر منفعة.
อนุญาตให้เอาการงานที่มีประโยชน์มาเป็นสินสอดได้

 
Reikšmių vertimas Aja (Korano eilutė): (27) Sūra: Sūra Al-kasas
Sūrų turinys Puslapio numeris
 
Kilniojo Korano reikšmių vertimas - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Vertimų turinys

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uždaryti