വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - തഫ്സീറുൽ മുഖ്തസർ ചൈനീസ് പരിഭാഷ * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ ആയത്ത്: (9) അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുൽ ജുമുഅഃ
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَوٰةِ مِن يَوۡمِ ٱلۡجُمُعَةِ فَٱسۡعَوۡاْ إِلَىٰ ذِكۡرِ ٱللَّهِ وَذَرُواْ ٱلۡبَيۡعَۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
信真主并依据其律法行事的人们啊!当主麻日演讲者登上演讲台后,宣礼员呼唤礼拜的时候,你们当奔向清真寺出席聚礼,放下生意,不要让其使你们疏于顺从。信士们啊!受命主麻拜宣礼后奔向清真寺而放下生意对于你们是最佳的,假如你们知道的话,你们当遵循真主的命令。
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• وجوب السعي إلى الجمعة بعد النداء وحرمة ما سواه من الدنيا إلا لعذر.
1-听到主麻宣礼后当立刻赶往清真寺参加聚礼,除有故外禁止其它今世中的任何活动。

• تخصيص سورة للمنافقين فيه تنبيه على خطورتهم وخفاء أمرهم.
2-专门以伪信者命名一章经文,旨在警告他们的危险性和他们行事的隐蔽性。

• العبرة بصلاح الباطن لا بجمال الظاهر ولا حسن المنطق.
3-心灵美强于外表美和能说会道。

 
പരിഭാഷ ആയത്ത്: (9) അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുൽ ജുമുഅഃ
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - തഫ്സീറുൽ മുഖ്തസർ ചൈനീസ് പരിഭാഷ - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

തഫ്സീറുൽ മുഖ്തസർ ചൈനീസ് പരിഭാഷ, മർകസു തഫ്സീർ ലി ദ്ദിറാസാത്തിൽ ഖുർആനിയ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.

അടക്കുക