വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഇംഗ്ലീഷ് പരിഭാഷ - ഡോ. വലീദ് ബ്ലൈഹേഷ് ഉമരി * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ ആയത്ത്: (51) അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുൽ ഇസ്റാഅ്
أَوۡ خَلۡقٗا مِّمَّا يَكۡبُرُ فِي صُدُورِكُمۡۚ فَسَيَقُولُونَ مَن يُعِيدُنَاۖ قُلِ ٱلَّذِي فَطَرَكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٖۚ فَسَيُنۡغِضُونَ إِلَيۡكَ رُءُوسَهُمۡ وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هُوَۖ قُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ قَرِيبٗا
(51) “Or something created that you find great in your chests[3602] ˹you shall even then be resurrected˺!” Then they would say: “Who would return us!”[3603] Say ˹Muhammad˺: “The One Who originated you the first time!”[3604] They would then jerk their heads at you and say: “When will it be?”[3605] Say: “May it be close!”[3606]
[3602] Whatever creation they think of as great and impregnable to resurrection (cf. al-Ṭabarī, al-Qurṭubī, Ibn Kathīr).
[3603] This is a rhetorical question posed mockingly so that they would build on the notion that if the returner is nowhere to be found, the returning is then not going to happen (cf. Ibn ʿĀshūr). Pursuing their erroneous judgement, they conveniently overlooked the fact of their own first creation; Whoever is able over that is able over creating them anew.
[3604] That is the Almighty God Who originated (faṭara) them out of nothing without a pre-set model (cf. al-Ṭabarī, Ibn Kathīr, al-Saʿdī).
[3605] Wallowing in their misguidedness, even this conclusive response is not enough for these ardent Deniers (cf. Ibn al-Qayyim, Iʿlām al-Muwaqqiʿīn, 1: 111). So they pose their next equally fallacious question showing their utter derision of the Truth through a thus confirming gesture of their heads (yunghiḍūna) (cf. Ibn Kathīr, al-Saʿdī): “But the Deniers ˹mockingly˺ say: “Shall we show you a man who claims that, when you have been utterly torn to pieces, you will be raised in a new creation!”” (34: 7)
[3606] The answer, which is shocking in nature, is meant to put an end to their attitude (cf. Ibn ʿĀshūr): “People ask you about the Hour. Say: “Allah Alone has knowledge of it.” How could you ˹Muhammad˺ know? The Hour may well be near!” (33: 63).
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
 
പരിഭാഷ ആയത്ത്: (51) അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുൽ ഇസ്റാഅ്
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഇംഗ്ലീഷ് പരിഭാഷ - ഡോ. വലീദ് ബ്ലൈഹേഷ് ഉമരി - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

വിശുദ്ധ ഖുർആൻ ഇംഗ്ലീഷ് ആശയ വിവർത്തനം - നാലു ഭാഗങ്ങൾ, ഡോ. വലീദ് ബ്ലൈഹേഷ് ഉമരിയുടെ വിവർത്തനം

അടക്കുക