വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഇംഗ്ലീഷ് പരിഭാഷ - ഡോ. വലീദ് ബ്ലൈഹേഷ് ഉമരി * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ ആയത്ത്: (30) അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുൽ ബഖറഃ
وَإِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ إِنِّي جَاعِلٞ فِي ٱلۡأَرۡضِ خَلِيفَةٗۖ قَالُوٓاْ أَتَجۡعَلُ فِيهَا مَن يُفۡسِدُ فِيهَا وَيَسۡفِكُ ٱلدِّمَآءَ وَنَحۡنُ نُسَبِّحُ بِحَمۡدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَۖ قَالَ إِنِّيٓ أَعۡلَمُ مَا لَا تَعۡلَمُونَ
(30) ˹Mention Muhammad˺[58] When your Lord said to the angels: “I shall instate a successor[59] on Earth!” They said: “Will you instate in it one who sows corruption and sheds blood, whereas we ˹incessantly˺ glorify You in gratitude to You and exalt You?”[60] He said: “I know that which you do not”.
[58] Abū al-Baqā’ al-Kafawī (al-Kulliyyāt, p. 69) says: “Whenever ˹the particle˺ idh is mentioned in the Qur’an it implies ˹the command˺ ‘mention!’ That is, mention ˹Muhammad˺ to them ˹the ones to whom the Qur’an is being recited˺ or recall in your mind… most exegetes agree to this”.
[59] Khalīfah is derived from khalafa which denotes standing in place of someone else (Ibn Fāris, Maqāyīs al-Lughah, 2: 210; al-Iṣfahānī, al-Mufradāt, p. 294). Here, it means someone who comes after another and takes his place; these are mankind, Adam and his progeny, who successively take over each other’s place, generation after generation, until the Day of Judgement. (al-Ṭabarī, Ibn Kathīr, al-Shinqīṭī)
[60] Abū Dharr (رضي الله عنه) narrated that the Prophet (ﷺ) was asked: “What is the best utterance?” He replied: “Whatever Allah chose for His angels and servants: “Subḥān Allāh wa bi-ḥamdih (Glorified be Allah and ˹we do this˺ in gratitude to Him)”. (Muslim: 2731)
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
 
പരിഭാഷ ആയത്ത്: (30) അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുൽ ബഖറഃ
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഇംഗ്ലീഷ് പരിഭാഷ - ഡോ. വലീദ് ബ്ലൈഹേഷ് ഉമരി - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

വിശുദ്ധ ഖുർആൻ ഇംഗ്ലീഷ് ആശയ വിവർത്തനം - നാലു ഭാഗങ്ങൾ, ഡോ. വലീദ് ബ്ലൈഹേഷ് ഉമരിയുടെ വിവർത്തനം

അടക്കുക