Check out the new design

വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഇംഗ്ലീഷ് പരിഭാഷ - അബ്ദുല്ല ഹസൻ യഅ്ഖൂബ് * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: ലുഖ്മാൻ   ആയത്ത്:
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا لُقۡمَٰنَ ٱلۡحِكۡمَةَ أَنِ ٱشۡكُرۡ لِلَّهِۚ وَمَن يَشۡكُرۡ فَإِنَّمَا يَشۡكُرُ لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٞ
12. We have gave Wisdom to Luqman, saying: "Be grateful to Allāh." Whoever is grateful, he is only grateful for 'the benefit of' himself. And whoever denies 'Allah's Favor', then surely Allāh is All-Rich, Praiseworthy.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَإِذۡ قَالَ لُقۡمَٰنُ لِٱبۡنِهِۦ وَهُوَ يَعِظُهُۥ يَٰبُنَيَّ لَا تُشۡرِكۡ بِٱللَّهِۖ إِنَّ ٱلشِّرۡكَ لَظُلۡمٌ عَظِيمٞ
13. When Luqman said to his son while he was advising him: "O my son, do not associate anything with Allāh 'in worship', for associating others with Him is surely a grievous iniquity 6."
6. Raise your child in the right way he should go, so that when he is an adult he will not depart from it.
Muhammad, God's Messenger ﷺ said: "Command your children to pray when they are seven years old, and beat them for (not offering) it when they are ten, and separate them (boys and girls) in beds."  This hadith is an insight that the children will have a good outcome if raised in praying in the mosques. The children must be also raised in the Islamic Monotheism, warning them from idolatry and polytheism.
The Prophet Muhammad ﷺ once saw a man with a brass ring on his hand and asked him, “What is this?” the man replied, “To overcome the weakness of old age.” He said, “Remove it, for, it can only add to your weakness. Should death overtake you while you are wearing it, you would never succeed.” The Prophet Muhammad ﷺ also said: “Whoever wears talisman or an amulet (or cross for protection or cure) would never see his wish fulfilled by God. And whoever hangs a sea shell (for protection) would never get peace and rest.” The Prophet ﷺ is reported to have said: “Whoever wears a talisman (or cross for protection) has committed polytheism.”
The Prophet saw a man with a piece of twine on his hand (as a protection or cure from fever) so he cut the twine and read the Verse: “Most of them believe in God while still practicing idolatry.”
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَوَصَّيۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيۡهِ حَمَلَتۡهُ أُمُّهُۥ وَهۡنًا عَلَىٰ وَهۡنٖ وَفِصَٰلُهُۥ فِي عَامَيۡنِ أَنِ ٱشۡكُرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيۡكَ إِلَيَّ ٱلۡمَصِيرُ
14. We have enjoined upon man (to honor, be kind, caring and good) to his parents - his mother bore him in weakness upon weakness, and his weaning is in two years. Be grateful to Me and to your parents. To Me is the final return.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَإِن جَٰهَدَاكَ عَلَىٰٓ أَن تُشۡرِكَ بِي مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمٞ فَلَا تُطِعۡهُمَاۖ وَصَاحِبۡهُمَا فِي ٱلدُّنۡيَا مَعۡرُوفٗاۖ وَٱتَّبِعۡ سَبِيلَ مَنۡ أَنَابَ إِلَيَّۚ ثُمَّ إِلَيَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
15. Yet if they strive with you to make you associate to Me 'in worship' that of which you have no 'Divine' knowledge, do not obey them. But keep good company with them in this world, and follow the way of him who turns 'in repentance' to Me. To Me is your 'final' return, then I will inform you of what you used to do.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
يَٰبُنَيَّ إِنَّهَآ إِن تَكُ مِثۡقَالَ حَبَّةٖ مِّنۡ خَرۡدَلٖ فَتَكُن فِي صَخۡرَةٍ أَوۡ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ أَوۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَأۡتِ بِهَا ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٞ
16. O my son, indeed even if it is the very weight of the grain of a mustard seed, hidden in a rock or in the heavens or the earth, Allāh will bring it forth7. Indeed, Allāh is Most Subtle, All-Aware.
7. Allāh keeps the record of all the good and evil deeds of each and everyone.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
يَٰبُنَيَّ أَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ وَأۡمُرۡ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَٱنۡهَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَآ أَصَابَكَۖ إِنَّ ذَٰلِكَ مِنۡ عَزۡمِ ٱلۡأُمُورِ
17. O my son, keep up the prayer and enjoin what is right 'and just'8 and forbid what is wrong9, and bear patiently whatever befalls you. These are of the 'necessary and' important matters 'ordered by Allāh'.
8. Islâmic Monotheism and all that is good.
9. I.e., disbelief in the Oneness of God, polytheism of all kinds and all that is evil and bad.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَلَا تُصَعِّرۡ خَدَّكَ لِلنَّاسِ وَلَا تَمۡشِ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَرَحًاۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخۡتَالٖ فَخُورٖ
18. Do not scornfully turn your face away from people, and do not walk around puffed-up with pride. For Allāh does not like any self-conceited, boastful person.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَٱقۡصِدۡ فِي مَشۡيِكَ وَٱغۡضُضۡ مِن صَوۡتِكَۚ إِنَّ أَنكَرَ ٱلۡأَصۡوَٰتِ لَصَوۡتُ ٱلۡحَمِيرِ
19. Be moderate in your pace, and lower your voice10. For the most detestable of voices is the braying of donkeys.
10. By following the Qur’an and the way of Prophet Muhammad – anyone can become more disciplined and reap the rewards. Discipline can be defined as self-control over one’s actions and behaviors. Unlike punishment, imposed externally, discipline is self-directed and largely internal. It requires responsibility for your conduct and outcomes rather than blaming external factors. Cultivating discipline is thus an exercise in accountability and choice.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
 
പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: ലുഖ്മാൻ
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഇംഗ്ലീഷ് പരിഭാഷ - അബ്ദുല്ല ഹസൻ യഅ്ഖൂബ് - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നത് അബ്ദുല്ല ഹസ്സൻ യാക്കൂബ്.

അടക്കുക