Check out the new design

വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഇംഗ്ലീഷ് പരിഭാഷ - അബ്ദുല്ല ഹസൻ യഅ്ഖൂബ് * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: ബയ്യിനഃ   ആയത്ത്:

Al-Bayyinah

لَمۡ يَكُنِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ
1. Those who disbelieved from among the followers of the (past) Scripture (Jews and Christians) and the pagans were not to part (from polytheism and disbelief) until there had come to them the clear evidence:
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
رَسُولٞ مِّنَ ٱللَّهِ يَتۡلُواْ صُحُفٗا مُّطَهَّرَةٗ
2. A messenger from Allāh1, reciting purified Pages,
1. i.e., prophet Muhammad (ﷺ)
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فِيهَا كُتُبٞ قَيِّمَةٞ
3. Therein are ever-upright commandments².
2. As opposed to their mistaken beliefs and superstitions.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَمَا تَفَرَّقَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ
4. Yet those (Jews and Christians) who were given the Scripture did not disagree except after clear evidence (from Allāh) had come to them³.
3. I.e., the prophet, or the Qur’ān, which was sent as his miracle.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَمَآ أُمِرُوٓاْ إِلَّا لِيَعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ حُنَفَآءَ وَيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُواْ ٱلزَّكَوٰةَۚ وَذَٰلِكَ دِينُ ٱلۡقَيِّمَةِ
5. They were only commanded to worship Allāh alone, be uprightly devoted to Him in religion³, keep up the prayer and pay the poor-rate. And that is the right religion.
3. With love and obedience, not associating anyone with Him as a partner in worship. Muhammed, the Messenger of God ﷺ said, “Verily, your Lord Allāh said: I have created all of My servants inclined to worship Me alone, but devils come to them and turn them away from their religion. They outlaw what has been made lawful for them, and they command them to associate partners with Me for which no authority has been revealed.’
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
 
പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: ബയ്യിനഃ
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഇംഗ്ലീഷ് പരിഭാഷ - അബ്ദുല്ല ഹസൻ യഅ്ഖൂബ് - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നത് അബ്ദുല്ല ഹസ്സൻ യാക്കൂബ്.

അടക്കുക