Check out the new design

വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - അൽ മുഖ്തസ്വർ ഫീ തഫ്സീറിൽ ഖുർആനിൽ കരീം (ഫുലാനി വിവർത്തനം). * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: ഹൂദ്   ആയത്ത്:
فَلَا تَكُ فِي مِرۡيَةٖ مِّمَّا يَعۡبُدُ هَٰٓؤُلَآءِۚ مَا يَعۡبُدُونَ إِلَّا كَمَا يَعۡبُدُ ءَابَآؤُهُم مِّن قَبۡلُۚ وَإِنَّا لَمُوَفُّوهُمۡ نَصِيبَهُمۡ غَيۡرَ مَنقُوصٖ
Wata a wonu, an Nulaaɗo, e sikke fii bonugol ko ɓee sirkooɓe rewata. Ɓe ala dalil sari'a wanaa dalil haqqil ko sellinanta ɓe ɗum. Ko defi ɓe e rewugol ko woori Alla, ko ñemmbugol baabiraaɓe maɓɓe ɓen. Menen non, Men hunniranay ɓe geɓal maɓɓe ngal ka lepte ko aldaa e ɗuytugol.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ فَٱخۡتُلِفَ فِيهِۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۚ وَإِنَّهُمۡ لَفِي شَكّٖ مِّنۡهُ مُرِيبٖ
Gomɗii Men okkii Muusaa Tawreeta, yimɓe ɓen luutondiri e mayre: woɗɓe e maɓɓe gomɗini ɓe, woɗɓe goo yeddi. Si wanaano ñaawoore Alla ardinoonde wonnde O yaccintah lepte ɗen, ko O nennitoowo ɗe haa Ñalnde Darngal e hikma Makko, pellet, ɗe yanayno e maɓɓe ka aduna yeru maɓɓe. Pellet heeferɓe yahuudaaɓe ɓen e sirkooɓe ɓen wonii e sikke sikkitiiɗo Alqur'aana.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَإِنَّ كُلّٗا لَّمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمۡ رَبُّكَ أَعۡمَٰلَهُمۡۚ إِنَّهُۥ بِمَا يَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ
Wonaali kala e ɓee jantaaɓe luutondirɓe, si wanaa Joomi maa an Nulaaɗo, hunnanany ɓe njoɓdi kuuɗe maɓɓe ɗen: ko moƴƴi kon yoɓiree ko moƴƴi, ko boni kon yoɓiree ko boni. Pellet Alla ko humpitiiɗo ko ɓe gollata kon. Huunde suuɗaaki Mo e golle maɓɓe ɗen.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَٱسۡتَقِمۡ كَمَآ أُمِرۡتَ وَمَن تَابَ مَعَكَ وَلَا تَطۡغَوۡاْۚ إِنَّهُۥ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ
Duumor ñiiɓude e laawol focciingol ngol an Nulaaɗo, wano Alla yamir-maa non.golla yamirooje Makko, woɗɗito-ɗaa haɗaaɗi Makko. Yo ɓen tuubuɓe e gomɗimɓe wonnduɓe e maaɗa kadi ñiiɓu. Wata on yawtu keeri ɗin faggitagol goopi. Pellet ko O reenuɗo ko golloton kon. Huunde suuɗaaki Mo e golle mon ɗen. O yoɓitoyay on e ɗum.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَلَا تَرۡكَنُوٓاْ إِلَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ فَتَمَسَّكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِنۡ أَوۡلِيَآءَ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ
Wata on ooñor e heeferɓe tooñuɓe ɓen yiɗugol e weldugol haa Yiite ngen memira on sabu ɗum. Alanah on gaaini Alla weldiiɓe daɗndooɓe on e magge. Refti on heɓoytaa ko walla on.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ طَرَفَيِ ٱلنَّهَارِ وَزُلَفٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِۚ إِنَّ ٱلۡحَسَنَٰتِ يُذۡهِبۡنَ ٱلسَّيِّـَٔاتِۚ ذَٰلِكَ ذِكۡرَىٰ لِلذَّٰكِرِينَ
Ñinnu julde nden an Nulaaɗo, no moƴƴiri ka seraaji ɗiɗi ñalorma; ɗin woni: bimmbi e kiikiiɗe. Ñinniraande kadi saa'iiji jemma. Pellet golle moƴƴe ɗen hino monta junuubi tokoosi ɗin. Ko jantaa koo, ko waaju wonannde ɓen waajitotooɓe, e tasakuyee ɓen taskotooɓe.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَٱصۡبِرۡ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Muñño e kon ko yamiraɗaa ñiiɓude e focciingol ngol e ko wonaa ɗum, e tertagol ka haɗa-ɗaa e bewugl e ooñorgol ka tooñuɓe ɓen. Pellet Alla bonnataa njoɓdi moƴƴinooɓe ɓen. Ko woni, O jaɓanay ɓe ko ɓuri moƴƴude e ko ɓe golli kon, O yoɓitira ɓe njoɓdi maɓɓe ndin ko ɓuri moƴƴude e ko ɓe gollaynoo kon.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَلَوۡلَا كَانَ مِنَ ٱلۡقُرُونِ مِن قَبۡلِكُمۡ أُوْلُواْ بَقِيَّةٖ يَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡفَسَادِ فِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا قَلِيلٗا مِّمَّنۡ أَنجَيۡنَا مِنۡهُمۡۗ وَٱتَّبَعَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مَآ أُتۡرِفُواْ فِيهِ وَكَانُواْ مُجۡرِمِينَ
Ko haɗnoo wona e gire leptanooɓe adiiɓe on ɓen, immorde e joomiraaɓe ɓural e moƴƴere, ɓe no haɗa ɗen gire e keeferaaku e bonnirgol geddi ka leydi! Heɓanooki e ɓen heddinooɓe, si wanaa seeɗaaɓe e ɓen e maɓɓe ɓe no haɗa e bonnugol. Men daɗndiɓe tuma Men halkunoo yimɓe maɓɓe tooñuɓe ɓen. Yimɓe maɓɓe tooñuɓe ɓen jokki e ko ɓe neeminaa kon e mun, ɓe laatii tooñirɓe jokkugol ɗum.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَمَا كَانَ رَبُّكَ لِيُهۡلِكَ ٱلۡقُرَىٰ بِظُلۡمٖ وَأَهۡلُهَا مُصۡلِحُونَ
Joomi maa an Muhammadu, siforaali halkiroowo yimɓe saare, si tawii yimɓe mayre ko moƴƴinooɓe ka leydi. Ko O halkirta ɓe, ko si yimɓe mayre wonii bonnirooɓe keeferaaku e tooñe e geddi.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• وجوب الاستقامة على دين الله تعالى.
Aayeeje ɗen ɓannginii waɗɗagol ñiiɓude e diina Alla kan.

• التحذير من الركون إلى الكفار الظالمين بمداهنة أو مودة.
Hiɗe reentina e ooñoragol e heeferɓe tooñooɓe ɓen giggol e weldigal.

• بيان سُنَّة الله تعالى في أن الحسنة تمحو السيئة.
Hiɗe ɓanngini kadi wonnde sunna Alla on, moƴƴere nden montay bone on.

• الحث على إيجاد جماعة من أولي الفضل يأمرون بالمعروف، وينهون عن الفساد والشر، وأنهم عصمة من عذاب الله.
Hiɗe rerɗina e jokkondirgol e yimɓe moƴƴuɓe yamirooɓe moƴƴere haɗooɓe bonnere ɓen, e wonnde ɓen ko daɗooɓe lepte Alla.

 
പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: ഹൂദ്
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - അൽ മുഖ്തസ്വർ ഫീ തഫ്സീറിൽ ഖുർആനിൽ കരീം (ഫുലാനി വിവർത്തനം). - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

മർകസ് തഫ്സീർ പുറത്തിറക്കിയത്.

അടക്കുക