Check out the new design

വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - അൽ മുഖ്തസ്വർ ഫീ തഫ്സീറിൽ ഖുർആനിൽ കരീം (ഫുലാനി വിവർത്തനം). * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: അഅ്റാഫ്   ആയത്ത്:
حَقِيقٌ عَلَىٰٓ أَن لَّآ أَقُولَ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡحَقَّۚ قَدۡ جِئۡتُكُم بِبَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ فَأَرۡسِلۡ مَعِيَ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ
Muusaa maaki : "Nde tawnoo ko mi Nulaaɗo Makko, miɗo hanndi e nde mi dammbataa e Makko si wanaa goonga. Gomɗii mi addanii on hujja tinndinoowo goonga am immorde ka Joomi am. Accidam e ɓiɗɓe Israa'iila ɓen koɓe wonno ko e daheede lepte".
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
قَالَ إِن كُنتَ جِئۡتَ بِـَٔايَةٖ فَأۡتِ بِهَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ
Fir'awna wi'ani Muusaa : "Si tawii a ardii e Maande wano aaƴorɗaa non, haray addu nde si a laatike goonguɗo e noddaandu maa".
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانٞ مُّبِينٞ
Muusaa bugii tuggordu makko ndun, ndu wonti mboddi mawnundi feeñanndi tawaaɓe ɓen.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِيَ بَيۡضَآءُ لِلنَّٰظِرِينَ
O yaltiniri junngo makko ngon ka senngo dolokke e teleren ka ɓernde maa ley ɗon, ngo yalti ranewo pen, ɗum no feeñana ndaarooɓe ɓen.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
قَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِ فِرۡعَوۡنَ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ عَلِيمٞ
Hooreeɓe mbatu ngun nde yi'unoo waylagolngii bollii e junngo makko ngon no rawi, ɓe wi'i : "Muusaa laataaki si wanaa mbileejo annduɗo mbilewu".
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
يُرِيدُ أَن يُخۡرِجَكُم مِّنۡ أَرۡضِكُمۡۖ فَمَاذَا تَأۡمُرُونَ
Ko o faandori ɗee golle makko, ko yaltinngol on ka leydi mo'on Misra. Hooti Fir'awna diisinii ɓe fii Muusaa (yo o his) o wi'ani ɓe : "Ko waajotoɗon mi fii oo?"
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
قَالُوٓاْ أَرۡجِهۡ وَأَخَاهُ وَأَرۡسِلۡ فِي ٱلۡمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ
Ɓe wi'ani Fir'awna : "Nennan Muusaa e musiɗɗo makko on Haaruuna, imminaa e ca'e Misra ɗen mooɓooɓe ton mblie".
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
يَأۡتُوكَ بِكُلِّ سَٰحِرٍ عَلِيمٖ
Ɓen imminaaɓe mooɓugol mbileeɓe ɓen ka ca'e addane kala mbileejo annduɗo fii mbilewu.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَجَآءَ ٱلسَّحَرَةُ فِرۡعَوۡنَ قَالُوٓاْ إِنَّ لَنَا لَأَجۡرًا إِن كُنَّا نَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبِينَ
Fir'awna immini mooɓayɓe mblie ɓen, nde mbileeɓe ɓen arunoo Fir'awna ɓe lanndino mo : si ɓe heɓay njoɓdi tuma ɓe fooliri Muusaa bliewu maɓɓe ngun?
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
قَالَ نَعَمۡ وَإِنَّكُمۡ لَمِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
Fir'awna jaaborii ɓe : "Eyyo, on heɓay njoɓdi, kadi on jeyete e ɓaɗtinaaɓe am ɓen".
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلۡقِيَ وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ نَحۡنُ ٱلۡمُلۡقِينَ
Mbileeɓe ɓen wi'irani Muusaa townitaare e hoolaare : "Suɓo -an Muusaa- si a yiɗu adaade bugagol, maa si adoto mene bugaade".
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
قَالَ أَلۡقُواْۖ فَلَمَّآ أَلۡقَوۡاْ سَحَرُوٓاْ أَعۡيُنَ ٱلنَّاسِ وَٱسۡتَرۡهَبُوهُمۡ وَجَآءُو بِسِحۡرٍ عَظِيمٖ
Muusaa jaaɓorii ɓe hoolagol ballal Joomi makko : "Bugee onon taho ɓoggi mon e tuggorɗi mon". Nde ɓe buginoo ɗin, ɓe mbilɗii gite yimɓe ɓen, ɓe hulɓini ɓe, ɓe addi mbilewu mawnungu yeeso yimɓe ɓen.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
۞ وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَلۡقِ عَصَاكَۖ فَإِذَا هِيَ تَلۡقَفُ مَا يَأۡفِكُونَ
Alla wahyini e Annabiijo Makko on Muusaa (yo o his) mo O yeewtidi on si ko woni : "Bugo tuggordu maa ndun yo Muusaa, o bugii ndu, ndu wonti mboddi, ndin waɗti moɗude ɓoggi e tuggorɗi ɗibe huutirtono ngam waylude goongo, haa be sikka ko dulle jahooje;
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَوَقَعَ ٱلۡحَقُّ وَبَطَلَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Goonga ko Muusaa addi kon ɓanngi, ko mbileeɓe ɓen gollaynoo kon feeñi boni.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَغُلِبُواْ هُنَالِكَ وَٱنقَلَبُواْ صَٰغِرِينَ
Ɓe foolaa, Muusaa fooliɓe ɗon, ɓe rutttii ko ɓe jaasuɓe.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَأُلۡقِيَ ٱلسَّحَرَةُ سَٰجِدِينَ
Mbileeɓe ɓen nde yi'uno kattal Alla ngal e Maandeeji ɓannguɗi ɗin, ɓe suuyi kisan ɓe sujjani Mo Kanko Seniiɗo On.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• من حكمة الله ورحمته أن جعل آية كل نبي مما يدركه قومه، وقد تكون من جنس ما برعوا فيه.
Hini jeyaa e hikma Alla e yurmeende Makoo, nde O waɗani Maande kala Annabiijo ko yimɓe makko ɓen faamata, hino e ko ɓe anndiraa.

• أنّ فرعون كان عبدًا ذليلًا مهينًا عاجزًا، وإلا لما احتاج إلى الاستعانة بالسحرة في دفع موسى عليه السلام.
Wonnde Fir'awna ko jeyaaɗo jaasuɗo? koydo e donkudo o wonunoo, si wanaa ɗum, o hatonjintaano e mbile ko dartoo Muusaa.

• يدل على ضعف السحرة - مع اتصالهم بالشياطين التي تلبي مطالبهم - طلبهم الأجر والجاه عند فرعون.
Ko tawata ko mbileeɓe ɓen -e hoore ko ɓe wallondirta kon e seytaaneeji ɗin- hiɓe ɗaɓɓa kadi njoɓdi, ɗum no tinndina lo'ere maɓɓe.

 
പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: അഅ്റാഫ്
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - അൽ മുഖ്തസ്വർ ഫീ തഫ്സീറിൽ ഖുർആനിൽ കരീം (ഫുലാനി വിവർത്തനം). - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

മർകസ് തഫ്സീർ പുറത്തിറക്കിയത്.

അടക്കുക