Check out the new design

വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - അൽ മുഖ്തസ്വർ ഫീ തഫ്സീറിൽ ഖുർആനിൽ കരീം (ഫുലാനി വിവർത്തനം). * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: അഅ്റാഫ്   ആയത്ത്:
وَلَقَدۡ جِئۡنَٰهُم بِكِتَٰبٖ فَصَّلۡنَٰهُ عَلَىٰ عِلۡمٍ هُدٗى وَرَحۡمَةٗ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
Gomɗii Men addanii ɓe ndee Qur'aanaare Jippinaande e Muhammadu (jom-kisiyee), Men fensiti nde e dow anndal Amen, ko nde fewnaynde gomɗimɓe ɓen e laawol goonga, e yurmeende maɓɓe ko nde yowondiri e moƴƴere aduna e laakara.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا تَأۡوِيلَهُۥۚ يَوۡمَ يَأۡتِي تَأۡوِيلُهُۥ يَقُولُ ٱلَّذِينَ نَسُوهُ مِن قَبۡلُ قَدۡ جَآءَتۡ رُسُلُ رَبِّنَا بِٱلۡحَقِّ فَهَل لَّنَا مِن شُفَعَآءَ فَيَشۡفَعُواْ لَنَآ أَوۡ نُرَدُّ فَنَعۡمَلَ غَيۡرَ ٱلَّذِي كُنَّا نَعۡمَلُۚ قَدۡ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
Heeferɓe ɓen habbaaki si wanaa battane lepte muusuɗe ɗe ɓe humpitaa fii mun laatotoo laakara. Ñalnde ɗum hewti, ko gomɗimɓe ɓen humpitaa fii mun kon e mbarjaari kadi hewti, ɓen yejjitunooɓe Alqur'aana ka aduna wi'oyay : "Gomɗii Nulaaɓe Joomi amen ɓen ardii e goonga, sikke alaa ko immori ka Alla. Hara nun men heɓayno tefanooɓe men ka Alla fii lepte ɗen, maa men ruttee aduna fii no men gollira golle moƴƴe daɗndayɗe men lepte". Gomɗii ɓee heeferɓe hayrinii wonkiiji maɓɓe yollugol ɗi halkaare sabu yeddugol maɓɓe, kon kon ɓe rewaynoo gaanin Alla kadi wirnike majjirii ɓe, ɗum nafaali ɓe.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
إِنَّ رَبَّكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ يُغۡشِي ٱلَّيۡلَ ٱلنَّهَارَ يَطۡلُبُهُۥ حَثِيثٗا وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ وَٱلنُّجُومَ مُسَخَّرَٰتِۭ بِأَمۡرِهِۦٓۗ أَلَا لَهُ ٱلۡخَلۡقُ وَٱلۡأَمۡرُۗ تَبَارَكَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Pellet, Joomi mon onon ɓee yimɓe, ko Alla Taguɗo kammuuli ɗin e leydi ndin e nder balɗe jeegoo, refti O Toowi O Fotondiri Kanko Seniiɗo on ka hoore Arsi no en anndiraa. Himo hippira niwre jemma nden ndaygu ñalorma ngun, O hippira non ndaygu ñalorma ngun niwre jemma nden ; ɗin ɗiɗi kala no ɗaɓɓindira yaccagol. O Tagi kadi naange ngen e kammu ngun, O Tagi koode ɗen. Faamee, ko Alla tun tagu ngun heeranii, ko hommbo tagata ko woori Mo?! Ko Kanko tun yamiroore nden woodani, Siforiiɗo Mawngu e Timmugol, Jeyɗo Winndere nden.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ٱدۡعُواْ رَبَّكُمۡ تَضَرُّعٗا وَخُفۡيَةًۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُعۡتَدِينَ
Onon ɓee gomɗimɓe, noddiree Joomi mon yankinaare e gunndoo, laɓɓinanon Mo toraare nden ko jillaa e yiingo maa kadidugol Mo goɗɗum goo ka toraare. Pellet, Kanko O Yiɗaa ɓen yawtooɓe keeri Makko ɗin ka du'agol ; wano kafidugol Mo goɗɗum goo ka du'aa, golle sirkooɓe ɓen, ko ɗum ɓuri mawnude e yawtugol keeri Makko ɗin.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَلَا تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ بَعۡدَ إِصۡلَٰحِهَا وَٱدۡعُوهُ خَوۡفٗا وَطَمَعًاۚ إِنَّ رَحۡمَتَ ٱللَّهِ قَرِيبٞ مِّنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Wata on bonnir ka leydi faggitagol geddi ɓaawo nde Alla Moƴƴiniri ndi immingol Nulaaɓe (yo ɓe his), e hebbinirgol ndi ɗoftagol Mo Kanko tun. Tororee Mo Kanko tun hulugol lepte Makko ɗen tamƴinoo moƴƴere Makko nden. Pellet, yumeende Joomi maa nden no ɓadii moƴƴimɓe ɓen, ngonee e maɓɓe.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَهُوَ ٱلَّذِي يُرۡسِلُ ٱلرِّيَٰحَ بُشۡرَۢا بَيۡنَ يَدَيۡ رَحۡمَتِهِۦۖ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَقَلَّتۡ سَحَابٗا ثِقَالٗا سُقۡنَٰهُ لِبَلَدٖ مَّيِّتٖ فَأَنزَلۡنَا بِهِ ٱلۡمَآءَ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦ مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِۚ كَذَٰلِكَ نُخۡرِجُ ٱلۡمَوۡتَىٰ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ
Ko Alla Seniiɗo on woni Nuloowo keneeli ɗin weltinirrgol toɓo, haa si keneeli tedduɗi ɗin ronndike duulere nden e leydi yuurundi, Men Jippina ndiyam e mayri, Men Yaltinira ɗam ndiyam kala dimɗe. Ko wano non Men Yaltiniroyta maayɓe ɓen ka genaale maɓɓe ko ɓe wuuruɓe. Belajo'o, onon ɓee yimɓe, on waajitoto e Kattal Alla ngal, e wonnde ko O Hattanɗo wuurnitugol maayɓe.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• القرآن الكريم كتاب هداية فيه تفصيل ما تحتاج إليه البشرية، رحمة من الله وهداية لمن أقبل عليه بقلب صادق.
Alqur'aanaare nden ko Deftere peewal, hinde fensiti kala ko neɗɗanke hatonjinta, ɗum ko Yurmeende Alla, fewnaynde kala jaɓirɗo nde goonga.

• خلق الله السماوات والأرض في ستة أيام لحكمة أرادها سبحانه، ولو شاء لقال لها: كوني فكانت.
Alla Tagirii kammuuli ɗin e leydi ndin balɗe jeegoo e Ñeeñal Makko, si O Muuyuno, O Daalanayno ɗi : Laatee! Ɗi laatoo.

• يتعين على المؤمنين دعاء الله تعالى بكل خشوع وتضرع حتى يستجيب لهم بفضله.
Hino waɗɗii ka gomɗimɓe ɓen torota Alla yankinaare timmunde, fii no ɓe jaabiniranee Ɓural Makko.

• الفساد في الأرض بكل صوره وأشكاله منهيٌّ عنه.
Bonnugol ka leydi ko haɗaa ɗum e kala mbaadi.

 
പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: അഅ്റാഫ്
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - അൽ മുഖ്തസ്വർ ഫീ തഫ്സീറിൽ ഖുർആനിൽ കരീം (ഫുലാനി വിവർത്തനം). - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

മർകസ് തഫ്സീർ പുറത്തിറക്കിയത്.

അടക്കുക