വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - അൽ മുഖ്തസ്വർ ഫീ തഫ്സീറിൽ ഖുർആനിൽ കരീം (ഇന്തോനേഷ്യൻ വിവർത്തനം). * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ ആയത്ത്: (6) അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുൽ ഫത്ഹ്
وَيُعَذِّبَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ وَٱلۡمُشۡرِكَٰتِ ٱلظَّآنِّينَ بِٱللَّهِ ظَنَّ ٱلسَّوۡءِۚ عَلَيۡهِمۡ دَآئِرَةُ ٱلسَّوۡءِۖ وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَلَعَنَهُمۡ وَأَعَدَّ لَهُمۡ جَهَنَّمَۖ وَسَآءَتۡ مَصِيرٗا
Juga supaya Allah menyiksa kaum munafik laki-laki dan perempuan serta menyiksa kaum musyrik laki-laki dan perempuan yang menyekutukan Allah lagi berprasangka buruk kepada-Nya bahwa Dia tidak akan menolong agama-Nya dan tidak meninggikan kalimat-Nya. Namun, ternyata giliran kekalahan ada pada mereka; Allah memurkai mereka akibat kekufuran dan prasangka buruk mereka, mengusir mereka dari rahmat-Nya, serta menyiapkan bagi mereka di akhirat neraka Jahanam yang mereka masuki selama-lamanya di dalamnya. Sungguh, neraka Jahanam adalah seburuk-buruk tempat mereka kembali.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• صلح الحديبية بداية فتح عظيم على الإسلام والمسلمين.
· Perjanjian damai Hudaibiah merupakan pembuka kemenangan yang besar bagi Islam dan kaum muslimin.

• السكينة أثر من آثار الإيمان تبعث على الطمأنينة والثبات.
· Ketenangan merupakan salah satu pengaruh dari iman yang menimbulkan ketenteraman dan keteguhan.

• خطر ظن السوء بالله، فإن الله يعامل الناس حسب ظنهم به سبحانه.
· Bahaya berburuk sangka terhadap Allah karena Allah memperlakukan manusia berdasarkan prasangka mereka terhadap-Nya.

• وجوب تعظيم وتوقير رسول الله صلى الله عليه وسلم.
· Wajib mengagungkan dan memuliakan Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-.

 
പരിഭാഷ ആയത്ത്: (6) അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുൽ ഫത്ഹ്
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - അൽ മുഖ്തസ്വർ ഫീ തഫ്സീറിൽ ഖുർആനിൽ കരീം (ഇന്തോനേഷ്യൻ വിവർത്തനം). - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

അൽ മുഖ്തസ്വർ ഫീ തഫ്സീറിൽ ഖുർആനിൽ കരീം (ഇന്തോനേഷ്യൻ വിവർത്തനം). മർകസ് തഫ്സീർ പുറത്തിറക്കിയത്.

അടക്കുക