Check out the new design

పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - ఇండోనేషియన్ అనువాదం - అల్ ఖుర్ఆన్ అల్ కరీమ్ యొక్క సంక్షిప్త తఫ్సీర్ వ్యాఖ్యానం * - అనువాదాల విషయసూచిక


భావార్ధాల అనువాదం వచనం: (6) సూరహ్: అల్ ఫతహ్
وَيُعَذِّبَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ وَٱلۡمُشۡرِكَٰتِ ٱلظَّآنِّينَ بِٱللَّهِ ظَنَّ ٱلسَّوۡءِۚ عَلَيۡهِمۡ دَآئِرَةُ ٱلسَّوۡءِۖ وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَلَعَنَهُمۡ وَأَعَدَّ لَهُمۡ جَهَنَّمَۖ وَسَآءَتۡ مَصِيرٗا
Juga supaya Allah menyiksa kaum munafik laki-laki dan perempuan serta menyiksa kaum musyrik laki-laki dan perempuan yang menyekutukan Allah lagi berprasangka buruk kepada-Nya bahwa Dia tidak akan menolong agama-Nya dan tidak meninggikan kalimat-Nya. Namun, ternyata giliran kekalahan ada pada mereka; Allah memurkai mereka akibat kekufuran dan prasangka buruk mereka, mengusir mereka dari rahmat-Nya, serta menyiapkan bagi mereka di akhirat neraka Jahanam yang mereka masuki selama-lamanya di dalamnya. Sungguh, neraka Jahanam adalah seburuk-buruk tempat mereka kembali.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ఈ పేజీలోని వచనాల ద్వారా లభించే ప్రయోజనాలు:
• صلح الحديبية بداية فتح عظيم على الإسلام والمسلمين.
· Perjanjian damai Hudaibiah merupakan pembuka kemenangan yang besar bagi Islam dan kaum muslimin.

• السكينة أثر من آثار الإيمان تبعث على الطمأنينة والثبات.
· Ketenangan merupakan salah satu pengaruh dari iman yang menimbulkan ketenteraman dan keteguhan.

• خطر ظن السوء بالله، فإن الله يعامل الناس حسب ظنهم به سبحانه.
· Bahaya berburuk sangka terhadap Allah karena Allah memperlakukan manusia berdasarkan prasangka mereka terhadap-Nya.

• وجوب تعظيم وتوقير رسول الله صلى الله عليه وسلم.
· Wajib mengagungkan dan memuliakan Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-.

 
భావార్ధాల అనువాదం వచనం: (6) సూరహ్: అల్ ఫతహ్
సూరాల విషయసూచిక పేజీ నెంబరు
 
పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - ఇండోనేషియన్ అనువాదం - అల్ ఖుర్ఆన్ అల్ కరీమ్ యొక్క సంక్షిప్త తఫ్సీర్ వ్యాఖ్యానం - అనువాదాల విషయసూచిక

మర్కజ్ తఫ్సీర్ లిల్ దిరాసాత్ అల్ ఖురానియ్యహ్ ప్రచురణ.

మూసివేయటం