വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - അൽ മുഖ്തസ്വർ ഫീ തഫ്സീറിൽ ഖുർആനിൽ കരീം (ഇറ്റലിയൻ വിവർത്തനം). * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ ആയത്ത്: (29) അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുൽ ഹജ്ജ്
ثُمَّ لۡيَقۡضُواْ تَفَثَهُمۡ وَلۡيُوفُواْ نُذُورَهُمۡ وَلۡيَطَّوَّفُواْ بِٱلۡبَيۡتِ ٱلۡعَتِيقِ
Poi termineranno ciò che resta del rito del loro Pellegrinaggio, e usciranno dallo stato di sacralità, e potranno tagliare i capelli, le unghie, ed effettuare la pulizia dall'impurità accumulatasi in seguito all'ingresso nello stato di sacralità (Al-Taħallul); ed essi dovranno adempiere ai loro impegni, sia nel Pellegrinaggio, sia per quanto riguarda i sacrifici, e dovranno poi compiere il Ţawāf intermedio (Ţawāf Al-ifādhah) attorno alla Casa che Allāh ha protetto dall'assalto dei tiranni.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• حرمة البيت الحرام تقتضي الاحتياط من المعاصي فيه أكثر من غيره.
• Sulla sacralità della Sacra Casa: è necessarrio stare in guardia dai peccati, in essa, più che in qualsiasi altro luogo.

• بيت الله الحرام مهوى أفئدة المؤمنين في كل زمان ومكان.
• La Sacra Casa di Allāh è il rifugio dei cuori dei credenti, in ogni tempo e in ogni luogo.

• منافع الحج عائدة إلى الناس سواء الدنيوية أو الأخروية.
• I benefici del Pellegrinaggio (Al-Ħajj الحج) sono di beneficio alla gente, sia nella vita che nell'Aldilà.

• شكر النعم يقتضي العطف على الضعفاء.
• La gratitudine richiede la pietà verso i deboli.

 
പരിഭാഷ ആയത്ത്: (29) അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുൽ ഹജ്ജ്
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - അൽ മുഖ്തസ്വർ ഫീ തഫ്സീറിൽ ഖുർആനിൽ കരീം (ഇറ്റലിയൻ വിവർത്തനം). - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

അൽ മുഖ്തസ്വർ ഫീ തഫ്സീറിൽ ഖുർആനിൽ കരീം (ഇറ്റാലിയൻ വിവർത്തനം). മർകസ് തഫ്സീർ പുറത്തിറക്കിയത്.

അടക്കുക