വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - അൽ മുഖ്തസ്വർ ഫീ തഫ്സീറിൽ ഖുർആനിൽ കരീം (ഇറ്റലിയൻ വിവർത്തനം). * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ ആയത്ത്: (23) അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുൽ അഹ്സാബ്
مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ رِجَالٞ صَدَقُواْ مَا عَٰهَدُواْ ٱللَّهَ عَلَيۡهِۖ فَمِنۡهُم مَّن قَضَىٰ نَحۡبَهُۥ وَمِنۡهُم مَّن يَنتَظِرُۖ وَمَا بَدَّلُواْ تَبۡدِيلٗا
Tra i credenti vi sono uomini che furono sinceri nei confronti di Allāh; adempirono alle loro promesse di essere saldi e di pazientare nella lotta per la causa di Allāh. Tra di loro vi è chi è morto o che è stato ucciso per la causa di Allāh, e vi è chi cerca il martirio per la Sua causa; questi credenti non tradirono ciò che promisero ad Allāh, come fecero gli ipocriti dinanzi ai loro nemici,
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• تزكية الله لأصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم ، وهو شرف عظيم لهم.
• Sul fatto che l'elogio dei compagni del Messaggero, pace e benedizioni di Allāh su di lui ﷺ, da parte di Allāh, sia un grande onore per loro.

• عون الله ونصره لعباده من حيث لا يحتسبون إذا اتقوا الله.
• Il fatto che Allāh conceda il Suo aiuto e il Suo sostegno ai Suoi sudditi, da dove meno se lo aspettano, avviene solo se temono Allāh.

• سوء عاقبة الغدر على اليهود الذين ساعدوا الأحزاب.
• Sulle infauste conseguenze del tradimento degli Ebrei, che hanno sostenuto le fazioni.

• اختيار أزواج النبي صلى الله عليه وسلم رضا الله ورسوله دليل على قوة إيمانهنّ.
• Il fatto che le mogli del Profeta, pace e benedizioni di Allāh su di lui ﷺ, lo abbiano scelto per compiacere Allāh e il Suo Messaggero, è la prova della loro grande fede.

 
പരിഭാഷ ആയത്ത്: (23) അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുൽ അഹ്സാബ്
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - അൽ മുഖ്തസ്വർ ഫീ തഫ്സീറിൽ ഖുർആനിൽ കരീം (ഇറ്റലിയൻ വിവർത്തനം). - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

അൽ മുഖ്തസ്വർ ഫീ തഫ്സീറിൽ ഖുർആനിൽ കരീം (ഇറ്റാലിയൻ വിവർത്തനം). മർകസ് തഫ്സീർ പുറത്തിറക്കിയത്.

അടക്കുക