വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - അൽ മുഖ്തസ്വർ ഫീ തഫ്സീറിൽ ഖുർആനിൽ കരീം (ഇറ്റലിയൻ വിവർത്തനം). * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ ആയത്ത്: (103) അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുത്തൗബഃ
خُذۡ مِنۡ أَمۡوَٰلِهِمۡ صَدَقَةٗ تُطَهِّرُهُمۡ وَتُزَكِّيهِم بِهَا وَصَلِّ عَلَيۡهِمۡۖ إِنَّ صَلَوٰتَكَ سَكَنٞ لَّهُمۡۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
Accetta, o Messaggero di Allāh, la Zakēt proveniente dai loro beni; essa li purifica dai peccati minori e dai peccati maggiori, ed aumenta il loro merito. Prega per loro, dopo averla ricevuta: In verità la tua invocazione rappresenta per loro Misericordia e serenità; e Allāh è Ascoltatore delle tue invocazioni, Consapevole delle loro azioni e intenzioni.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• فضل المسارعة إلى الإيمان، والهجرة في سبيل الله، ونصرة الدين، واتباع طريق السلف الصالح.
• Sulla virtù di affrettarsi alla fede e all'Emigrazione per la causa di Allāh, e del sostenere la religione e seguire il sentiero degli antenati giusti

• استئثار الله عز وجل بعلم الغيب، فلا يعلم أحد ما في القلوب إلا الله.
• Allāh, gloria Sua, ha riservato a Se Stesso la conoscenza dell'Ignoto; nessuno sa cosa covano i cuori, all'infuori di Allāh.

• الرجاء لأهل المعاصي من المؤمنين بتوبة الله عليهم ومغفرته لهم إن تابوا وأصلحوا عملهم.
• Sull'augurio che i credenti immersi nel peccato si pentano dinanzi ad Allāh, in modo che Allāh li guidi al pentimento e li perdoni, se si pentono e migliorano le loro azioni.

• وجوب الزكاة وبيان فضلها وأثرها في تنمية المال وتطهير النفوس من البخل وغيره من الآفات.
• Sull'obbligo di elargire la Zakēt, il chiarimento dei Suoi pregi, il suo impatto sulla crescita dei beni, e la purificazione dell'animo dall'avarizia e altre nefandezze.

 
പരിഭാഷ ആയത്ത്: (103) അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുത്തൗബഃ
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - അൽ മുഖ്തസ്വർ ഫീ തഫ്സീറിൽ ഖുർആനിൽ കരീം (ഇറ്റലിയൻ വിവർത്തനം). - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

അൽ മുഖ്തസ്വർ ഫീ തഫ്സീറിൽ ഖുർആനിൽ കരീം (ഇറ്റാലിയൻ വിവർത്തനം). മർകസ് തഫ്സീർ പുറത്തിറക്കിയത്.

അടക്കുക