Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Ý, phân tích ngắn gọn về Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (103) Chương: Chương Al-Tawbah
خُذۡ مِنۡ أَمۡوَٰلِهِمۡ صَدَقَةٗ تُطَهِّرُهُمۡ وَتُزَكِّيهِم بِهَا وَصَلِّ عَلَيۡهِمۡۖ إِنَّ صَلَوٰتَكَ سَكَنٞ لَّهُمۡۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
Accetta, o Messaggero di Allāh, la Zakēt proveniente dai loro beni; essa li purifica dai peccati minori e dai peccati maggiori, ed aumenta il loro merito. Prega per loro, dopo averla ricevuta: In verità la tua invocazione rappresenta per loro Misericordia e serenità; e Allāh è Ascoltatore delle tue invocazioni, Consapevole delle loro azioni e intenzioni.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• فضل المسارعة إلى الإيمان، والهجرة في سبيل الله، ونصرة الدين، واتباع طريق السلف الصالح.
• Sulla virtù di affrettarsi alla fede e all'Emigrazione per la causa di Allāh, e del sostenere la religione e seguire il sentiero degli antenati giusti

• استئثار الله عز وجل بعلم الغيب، فلا يعلم أحد ما في القلوب إلا الله.
• Allāh, gloria Sua, ha riservato a Se Stesso la conoscenza dell'Ignoto; nessuno sa cosa covano i cuori, all'infuori di Allāh.

• الرجاء لأهل المعاصي من المؤمنين بتوبة الله عليهم ومغفرته لهم إن تابوا وأصلحوا عملهم.
• Sull'augurio che i credenti immersi nel peccato si pentano dinanzi ad Allāh, in modo che Allāh li guidi al pentimento e li perdoni, se si pentono e migliorano le loro azioni.

• وجوب الزكاة وبيان فضلها وأثرها في تنمية المال وتطهير النفوس من البخل وغيره من الآفات.
• Sull'obbligo di elargire la Zakēt, il chiarimento dei Suoi pregi, il suo impatto sulla crescita dei beni, e la purificazione dell'animo dall'avarizia e altre nefandezze.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (103) Chương: Chương Al-Tawbah
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Ý, phân tích ngắn gọn về Qur'an - Mục lục các bản dịch

Bản dịch tiếng Ý, phân tích ngắn gọn về Qur'an do Trung Tâm Tafsir Nghiên Cứu Qur'an phát triển

Đóng lại