വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - തഫ്സീറുൽ മുഖ്തസർ ജാപ്പനീസ് പരിഭാഷ * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ ആയത്ത്: (58) അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുൽ ഖസസ്
وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةِۭ بَطِرَتۡ مَعِيشَتَهَاۖ فَتِلۡكَ مَسَٰكِنُهُمۡ لَمۡ تُسۡكَن مِّنۢ بَعۡدِهِمۡ إِلَّا قَلِيلٗاۖ وَكُنَّا نَحۡنُ ٱلۡوَٰرِثِينَ
われらは生活が豪勢で享楽に満ちてはいるが、感謝を知らないどれほど多くの町を滅ぼしたことか。罪と不服従に満ちていた。そこでかれらを破滅させ、崩壊させた。そういうところでは、かれら以後、かれらの住居は崩壊して、人は通り過ぎるだけである。少しの旅人を除いては、ほとんど誰にも住まれていない。そしてわれらこそが、諸天、地上、そしてそこの全員を相続する者なのである。
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• فضل من آمن من أهل الكتاب بالنبي محمد صلى الله عليه وسلم، وأن له أجرين.
●ムハンマド(平安を)を信じる人には、功徳があり、倍の報いがある。

• هداية التوفيق بيد الله لا بيد غيره من الرسل وغيرهم.
●導きを受けられるかどうかは、アッラーの手中にあり、それは使徒らの手中にはない。

• اتباع الحق وسيلة للأمن لا مَبْعث على الخوف كما يدعي المشركون.
●真実に従うことは、平和への道であり、多神教徒が言うように、恐怖の原因ではない。

• خطر الترف على الفرد والمجتمع.
●過剰さは、個人と社会の危機である。

• من رحمة الله أنه لا يهلك الناس إلا بعد الإعذار إليهم بإرسال الرسل.
●使徒を遣わせて信じる機会を与えないで崩壊させることはない。これはアッラーの恩寵である。

 
പരിഭാഷ ആയത്ത്: (58) അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുൽ ഖസസ്
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - തഫ്സീറുൽ മുഖ്തസർ ജാപ്പനീസ് പരിഭാഷ - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

തഫ്സീറുൽ മുഖ്തസർ ജാപ്പനീസ് പരിഭാഷ, മർകസു തഫ്സീർ ലി ദ്ദിറാസാത്ത് അൽ ഖുർആനിയ്യ പ്രസിദ്ദീകരിച്ചത്

അടക്കുക