വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - തഫ്സീറുൽ മുഖ്തസർ ജാപ്പനീസ് പരിഭാഷ * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ ആയത്ത്: (44) അദ്ധ്യായം: സൂറത്ത് ആലുഇംറാൻ
ذَٰلِكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلۡغَيۡبِ نُوحِيهِ إِلَيۡكَۚ وَمَا كُنتَ لَدَيۡهِمۡ إِذۡ يُلۡقُونَ أَقۡلَٰمَهُمۡ أَيُّهُمۡ يَكۡفُلُ مَرۡيَمَ وَمَا كُنتَ لَدَيۡهِمۡ إِذۡ يَخۡتَصِمُونَ
ザカリーヤーとマルヤムに関するこの話は、幽玄界の話の一部。使徒よ、これは、われらがあなたに啓示するものだ。あなたは学者や正しい者たちが、誰がマルヤムの養育に最適かで議論した時、そこに居合わせたわけではない。かれらはくじ引きをすることにし、その結果ザカリーヤーが勝ったのである。」
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• عناية الله تعالى بأوليائه، فإنه سبحانه يجنبهم السوء، ويستجيب دعاءهم.
●アッラーの、かれに親しい者たちに対するご配慮。かれはそういった者たちを悪から守り、祈りを叶えて下さる。

• فَضْل مريم عليها السلام حيث اختارها الله على نساء العالمين، وطهَّرها من النقائص، وجعلها مباركة.
●マルヤムの徳。アッラーは全世界の女性から彼女をお選びになり、諸々の欠点から清め、祝福にあふれた女性とした。

• كلما عظمت نعمة الله على العبد عَظُم ما يجب عليه من شكره عليها بالقنوت والركوع والسجود وسائر العبادات.
●アッラーの恩恵が大きくなればなるほど、その感謝の義務も大きくなる。感謝は従順さ、ルクーウ(立礼)、サジダ(跪拝)、その他諸々の崇拝行為によってなされる。

• مشروعية القُرْعة عند الاختلاف فيما لا بَيِّنة عليه ولا قرينة تشير إليه.
●明確な証拠がないような意見の違いが起きた時、くじ引きすることの合法性。

 
പരിഭാഷ ആയത്ത്: (44) അദ്ധ്യായം: സൂറത്ത് ആലുഇംറാൻ
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - തഫ്സീറുൽ മുഖ്തസർ ജാപ്പനീസ് പരിഭാഷ - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

തഫ്സീറുൽ മുഖ്തസർ ജാപ്പനീസ് പരിഭാഷ, മർകസു തഫ്സീർ ലി ദ്ദിറാസാത്ത് അൽ ഖുർആനിയ്യ പ്രസിദ്ദീകരിച്ചത്

അടക്കുക