വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ ആയത്ത്: (95) അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുൽ ബഖറഃ
وَلَن يَتَمَنَّوۡهُ أَبَدَۢا بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ
ពួកគេនឹងមិនប្រថ្នាចង់ស្លាប់ជាដាច់ខាត ដោយសារតែក្នុងឆាកជីវិត(ក្នុងលោកិយ)របស់ពួកគេ ពួកគេបានប្រឆាំងនឹងអល់ឡោះ និងបានបដិសេធនឹងបណ្តាអ្នកនាំសាររបស់ទ្រង់ ព្រមទាំងបានកែប្រែគម្ពីរទាំងឡាយរបស់ទ្រង់ថែមទៀត។ ហើយអល់ឡោះដឹងបំផុតចំពោះពួកដែលបំពានក្នុងចំណោមពួកគេ និងអ្នកផ្សេងក្រៅពីពួកគេ ហើយអល់ឡោះនឹងតបស្នងដល់បុគ្គលគ្រប់រូបទៅតាមទង្វើដែលពួកគេបានសាង។
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• المؤمن الحق يرجو ما عند الله من النعيم المقيم، ولهذا يفرح بلقاء الله ولا يخشى الموت.
• អ្នកដែលមានជំនឿយ៉ាងពិតប្រាកដ គឺគេប្រាថ្នាចង់បានការសើយសុខដែលស្ថិតស្ថេរ(ឋានសួគ៌)ពីអល់ឡោះ។ ដូចនេះហើយពួកគេមានការសប្បាយរីករាយនឹងការជួបអល់ឡោះ ហើយគេមិនភ័យខ្លាចសេចក្តីស្លាប់ឡើយ។

• حِرص اليهود على الحياة الدنيا حتى لو كانت حياة حقيرة مهينة غير كريمة.
• ពួកយូដាលោភលន់ក្នុងឆាកជីវិតលោកិយនេះ ទោះបីជាការរស់នៅដែលថោកទាបនិងគ្មានភាពថ្លៃថ្នូរក៏ដោយ។

• أنّ من عادى أولياء الله المقربين منه فقد عادى الله تعالى.
• ជាការពិតណាស់ អ្នកដែលចាត់ទុកអ្នកជំនិតរបស់អល់ឡោះដែលមានឋានៈខ្ពង់ខ្ពស់ជាសត្រូវនោះ ពិតណាស់ អល់ឡោះនឹងចាត់ទុកគេជាសត្រូវវិញ។

• إعراض اليهود عن نبوة محمد صلى الله عليه وسلم بعدما عرفوا تصديقه لما في أيديهم من التوراة.
ពួកយូដាបានបដិសធចំពោះភាពជាព្យាការីរបស់ព្យាការីមូហាំម៉ាត់ ក្រោយពីពួកគេបានដឹងយ៉ាងច្បាស់អំពីវាតាមរ យៈគម្ពីរតាវរ៉តដែលមាននៅក្នុងដៃរបស់ពួកគេហើយនោះ។

• أنَّ من لم ينتفع بعلمه صح أن يوصف بالجهل؛ لأنه شابه الجاهل في جهله.
• ជនណាហើយដែលមិនបានទាញយកផលប្រយោជន៏ពីចំណេះដឹងដ៏ត្រឹមត្រូវរបស់គេទេនោះ គឺគេចាត់ទុកថា ជាមនុស្សល្ងង់ខ្លៅ ពីព្រោះគេដូចមនុស្សល្ងង់ខ្លៅដែរ(ដែលមិនចេះទាញយកផលប្រយោជន៍ពីចំណេះដឹងដែលខ្លួនមាន)។

 
പരിഭാഷ ആയത്ത്: (95) അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുൽ ബഖറഃ
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

അടക്കുക