വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ ആയത്ത്: (8) അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുൽ ഹശ്ർ
لِلۡفُقَرَآءِ ٱلۡمُهَٰجِرِينَ ٱلَّذِينَ أُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِمۡ وَأَمۡوَٰلِهِمۡ يَبۡتَغُونَ فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٗا وَيَنصُرُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّٰدِقُونَ
ئەو ماڵ و سامانەی کە لە (جولەکەکانی بەني نەضیر) گیرا بۆ ئەو ھەژارە کۆچەریانەیە، ئەو (ھاوەڵانەی) کە لە مەککەوە وەدەرنران و کۆچیان کرد بۆ مەدینە و ماڵ و سامانی خۆیان بەجێ ھێشت، ئەمانە چاوەڕوانی رزق و بەخششی الله ن لە دونیادا و ڕەزامەندی اللە تەعالان لە دوارۆژدا، وە بەبێ ھیچ نیازێکی دونیایی پشتیوانی لە اللە و پێغەمبەرەکەی دەکەن و ھەوڵی سەرخستنی ڕێبازەکەی دەدەن، ئا ئەوانە ڕاستگۆن (لە باوەڕ وکارو کردەوەیاندا).
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• فعل ما يُظنُّ أنه مفسدة لتحقيق مصلحة عظمى لا يدخل في باب الفساد في الأرض.
ئەنجامدانی هەندێك كار كە گومان دەكرێت خراپەكاری و گەندەڵی بێت بۆ بەدەستهێنانی بەرژەوەندییەكی گەورەتر ناچێتە چوارچێوەی بڵاوكردنەوەی خراپەكاری لەسەر زەویدا.

• من محاسن الإسلام مراعاة ذي الحاجة للمال، فَصَرَفَ الفيء لهم دون الأغنياء المكتفين بما عندهم.
یەكێك لە جوانییەكانی ئیسلام ڕەچاوكردنی ئەو كەسەیە پێویستی بەیارمەتی و ماڵ و پارە هەیە، خەرجكردنی ئەو ماڵ و سامانەی كە لەجەنگدا بەبێ كوشتار لەبێباوەڕان گیراوە بۆ هەژاران بەبێ ئەوەی بەشی دەوڵەمەندەكانی لێ بدرێت، چونكە ئەوان ئەوەی هەیانە بەشیان دەكات.

• الإيثار منقبة عظيمة من مناقب الإسلام ظهرت في الأنصار أحسن ظهور.
فەزڵی كەسانی تر بدەیت بەسەر خۆتدا، ئەوەی موڵكی خۆتە و زۆر حەزت لێیەتی بیدەیت بەكەسانێكی تر كە پێویستیان پێیەتی یەكێكە لە هەره كارە مەزن و گەورەكان لە ئیسلامدا، بەڕوونی لەناو ئەنصارەكاندا ڕەنگی دابوویەوە.

 
പരിഭാഷ ആയത്ത്: (8) അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുൽ ഹശ്ർ
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

അടക്കുക