വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ ആയത്ത്: (120) അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുൽ ബഖറഃ
وَلَن تَرۡضَىٰ عَنكَ ٱلۡيَهُودُ وَلَا ٱلنَّصَٰرَىٰ حَتَّىٰ تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمۡۗ قُلۡ إِنَّ هُدَى ٱللَّهِ هُوَ ٱلۡهُدَىٰۗ وَلَئِنِ ٱتَّبَعۡتَ أَهۡوَآءَهُم بَعۡدَ ٱلَّذِي جَآءَكَ مِنَ ٱلۡعِلۡمِ مَا لَكَ مِنَ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٍ
Узвишени се Бог обраћа Свом веровеснику, усмеравајући га и упозоравајући: "Јевреји и хришћани неће бити задовољни тобом све док не оставиш ислам и док не постанеш следбеник онога на чему су они. Али, ако би то урадио ти или неко од твојих следбеника, након јасне истине која ти је дошла, нико те од Бога не би могао заштити нити би ти могао помоћи." Овај стих довољан је показатељ опасности остављања истине и опонашања следбеника заблуде.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• أن المسلمين مهما فعلوا من خير لليهود والنصارى؛ فلن يرضوا حتى يُخرجوهم من دينهم، ويتابعوهم على ضلالهم.
Колико год добра да ураде муслимани јеврејима и хришћанима, они неће њима бити задовољни све док их не изведу из Ислама, и док их муслимани не почну следити у њиховој заблуди.

• الإمامة في الدين لا تُنَال إلا بصحة اليقين والصبر على القيام بأمر الله تعالى.
Вођство у вери се постиже само исправним убеђењем и стрпљењем на извршавању Аллахових наредби.

• بركة دعوة إبراهيم عليه السلام للبلد الحرام، حيث جعله الله مكانًا آمنًا للناس، وتفضّل على أهله بأنواع الأرزاق.
Овде видимо и колики је благослов имала Аврамова, мир над њим, молба за Мекку, јер ју је Аллах учинио сигурним местом за људе, и њене становнике је опскрбио многим врстама опскрбе.

 
പരിഭാഷ ആയത്ത്: (120) അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുൽ ബഖറഃ
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

അടക്കുക