Check out the new design

വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - തഫ്സീറുൽ മുഖ്തസർ തെലുങ്ക് പരിഭാഷ * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: ബലദ്   ആയത്ത്:

అల్-బలద్

സൂറത്തിൻ്റെ ഉദ്ദേശ്യങ്ങളിൽ പെട്ടതാണ്:
بيان افتقار الإنسان وكبده وسبل نجاته.
మానవుని అవసరం మరియు అతని బాధలు దాని నుండి ముక్తి పొందే మార్గాల ప్రకటన

لَاۤ اُقْسِمُ بِهٰذَا الْبَلَدِ ۟ۙ
పవిత్ర పట్టణమైన మక్కతుల్ ముకర్రమ పై అల్లాహ్ ప్రమాణం చేశాడు.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَاَنْتَ حِلٌّۢ بِهٰذَا الْبَلَدِ ۟ۙ
ఓ ప్రవక్త మీరు చేసేది హతమార్చబడటానికి హక్కు దారుడైన వాడిని హతమార్చటం మరియు బంధీ చేయబడటానికి హక్కుదారుడైన వాడిని బంధీ చేయటం మీకు ధర్మ సమ్మతము.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَوَالِدٍ وَّمَا وَلَدَ ۟ۙ
మరియు అల్లాహ్ మానవుని తండ్రిపై ప్రమాణం చేశాడు. మరియు అతని నుండి కలిగే సంతానముపై ప్రమాణం చేశాడు.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
لَقَدْ خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ فِیْ كَبَدٍ ۟ؕ
నిశ్చయంగా మేము మనిషిని శ్రమలో,కష్టములో సృష్టించాము. ఇహలోకంలో కష్టాలను అతడు అనుభవిస్తాడు.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
اَیَحْسَبُ اَنْ لَّنْ یَّقْدِرَ عَلَیْهِ اَحَدٌ ۟ۘ
ఏమిటి మనిషి తాను పాపకార్యములకు పాల్పడినప్పుడు అతనిపై ఎవరి అదుపు లేదని మరియు అతనితో ఎవరు ప్రతీకారము తీర్చుకోడని బావిస్తున్నాడా, ఒక వేళ అతడు తనను సృష్టించిన తన ప్రభువైనా కూడా ?!
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
یَقُوْلُ اَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا ۟ؕ
అతను ఇలా అంటున్నాడు : నేను ఒక దానిపై ఒకటి పేరుకుపోయిన చాలా సంపదను ఖర్చు చేశాను.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
اَیَحْسَبُ اَنْ لَّمْ یَرَهٗۤ اَحَدٌ ۟ؕ
తాను ఖర్చు చేసిన దానిపై ప్రగల్బాలు పలికే ఇతను తనను అల్లాహ్ చూడటం లేదని భావిస్తున్నాడా ? మరియు ఆయన అతని సంపద విషయంలో అతడు ఎక్కడ నుండి సంపాదించాడు మరియు ఎక్కడ ఖర్చు చేశాడు అన్న దానిలో లెక్క తీసుకోడని భావిస్తున్నాడా ?.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
اَلَمْ نَجْعَلْ لَّهٗ عَیْنَیْنِ ۟ۙ
ఏమీ మేము అతని కొరకు అతను చూసే రెండు కళ్ళను తయారు చేయలేదా ?!
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَلِسَانًا وَّشَفَتَیْنِ ۟ۙ
మరియు అతను మాట్లాడే నాలుకను మరియు రెండు పెదాలను.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَهَدَیْنٰهُ النَّجْدَیْنِ ۟ۚ
మరియు మేము అతనికి మంచి మార్గమును మరియు దుర్మార్గమును పరిచయం చేశాము.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ ۟ؗۖ
మరియు అతను స్వర్గం నుండి అతన్ని వేరు చేసే కనుమను దాటటానికి మరియు అదిరోహించటానికి ఆశిస్తున్నాడు.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا الْعَقَبَةُ ۟ؕ
ఓ ప్రవక్త అతడు స్వర్గంలో ప్రవేశించటానికి అతను దాటే కనుమ ఏమిటో మీకేమి తెలుసు ?!
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَكُّ رَقَبَةٍ ۟ۙ
అది పురుషుడైనా లేదా స్త్రీ అయినా బానిసత్వం నుండి విడిపించడం.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
اَوْ اِطْعٰمٌ فِیْ یَوْمٍ ذِیْ مَسْغَبَةٍ ۟ۙ
లేదా ఆహారం లభించటం అరుదుగా ఉండే కరువు దినంలో ఆహారమును తినిపించటం
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
یَّتِیْمًا ذَا مَقْرَبَةٍ ۟ۙ
తనకు సమీప బందువైన తన తండ్రిని కోల్పోయిన శిసువుకు (సమీప అనాధకు)
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
اَوْ مِسْكِیْنًا ذَا مَتْرَبَةٍ ۟ؕ
తన యాజమాన్యంలో ఏమీ లేని బీధ వానికి
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ ۟ؕ
ఆ తరువాత అతడు అల్లాహ్ ను విశ్వసించి మరియు విధేయత కార్యాలు చేయటంపై,అవిధేయత కార్యాలను విడనాడటంపై,ఆపదలపై ఓర్పు చూపమని ఒకరినొకరు సహనం చూపుకోమని తాకీదు చేసుకున్న వారిలో నుంచి మరియు అల్లాహ్ దాసులపై కరుణించమని ఒకరినొకరు తాకీదు చేసుకున్న వారిలొ నుంచి అయిపోయాడు.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
اُولٰٓىِٕكَ اَصْحٰبُ الْمَیْمَنَةِ ۟ؕ
ఈ సుగుణాలు కలిగిన వారందరే కుడి పక్షం వారు.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• عتق الرقاب، وإطعام المحتاجين في وقت الشدة، والإيمان بالله، والتواصي بالصبر والرحمة: من أسباب دخول الجنة.
బానిసలను విముక్తి కలిగించటం,కష్ట సమయాల్లో అవసరం కల వారిని తినిపించటం,అల్లాహ్ పై విశ్వాసం చూపటం,సహనం గురించి,కరుణ గురించి ఒకరినొకరు బోధించుకోవటం స్వర్గంలో ప్రవేశమునకు కారకాల్లోంచిది.

• من دلائل النبوة إخباره أن مكة ستكون حلالًا له ساعة من نهار.
మక్కా నగరము దినపు ఒక ఘడియలో ప్రవక్త సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం కొరకు హలాల్ అవుతుందని అల్లాహ్ తెలియపరచటం దైవదౌత్య సూచనలలో నుంచి.

• لما ضيق الله طرق الرق وسع طرق العتق، فجعل الإعتاق من القربات والكفارات.
ఎప్పుడైతే అల్లాహ్ బానిసత్వ మార్గమును కుదించి వేశాడో బానిసత్వము నుండి విముక్తి మార్గమును విశాలపరచాడు. కావున విముక్తిని కలిగించటంను ఆయన పుణ్యాల్లో మరియు పాప పరిహారముల్లో చేశాడు.

 
പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: ബലദ്
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - തഫ്സീറുൽ മുഖ്തസർ തെലുങ്ക് പരിഭാഷ - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

മർകസ് തഫ്സീർ പുറത്തിറക്കിയത്.

അടക്കുക