अरबी भाषा : अत्तफसीरुल मुयस्सर (सजिलो व्याख्या) * - अनुवादहरूको सूची


सूरः: सूरतुल् अअ्ला   श्लोक:

الأعلى

سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
نَزِّه اسم ربك الأعلى عن الشريك والنقائص تنزيهًا يليق بعظمته سبحانه، الذي خلق المخلوقات، فأتقن خلقها، وأحسنه، والذي قدَّر جميع المقدرات، فهدى كل خلق إلى ما يناسبه، والذي أنبت الكلأ الأخضر، فجعله بعد ذلك هشيمًا جافًا متغيرًا إلى السَّواد بعد اخضراره.
अरबी व्याख्याहरू:
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
نَزِّه اسم ربك الأعلى عن الشريك والنقائص تنزيهًا يليق بعظمته سبحانه، الذي خلق المخلوقات، فأتقن خلقها، وأحسنه، والذي قدَّر جميع المقدرات، فهدى كل خلق إلى ما يناسبه، والذي أنبت الكلأ الأخضر، فجعله بعد ذلك هشيمًا جافًا متغيرًا.
अरबी व्याख्याहरू:
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
نَزِّه اسم ربك الأعلى عن الشريك والنقائص تنزيهًا يليق بعظمته سبحانه، الذي خلق المخلوقات، فأتقن خلقها، وأحسنه، والذي قدَّر جميع المقدرات، فهدى كل خلق إلى ما يناسبه، والذي أنبت الكلأ الأخضر، فجعله بعد ذلك هشيمًا جافًا متغيرًا.
अरबी व्याख्याहरू:
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
نَزِّه اسم ربك الأعلى عن الشريك والنقائص تنزيهًا يليق بعظمته سبحانه، الذي خلق المخلوقات، فأتقن خلقها، وأحسنه، والذي قدَّر جميع المقدرات، فهدى كل خلق إلى ما يناسبه، والذي أنبت الكلأ الأخضر، فجعله بعد ذلك هشيمًا جافًا متغيرًا.
अरबी व्याख्याहरू:
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
نَزِّه اسم ربك الأعلى عن الشريك والنقائص تنزيهًا يليق بعظمته سبحانه، الذي خلق المخلوقات، فأتقن خلقها، وأحسنه، والذي قدَّر جميع المقدرات، فهدى كل خلق إلى ما يناسبه، والذي أنبت الكلأ الأخضر، فجعله بعد ذلك هشيمًا جافًا متغيرًا.
अरबी व्याख्याहरू:
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
سنقرئك -أيها الرسول- هذا القرآن قراءة لا تنساها، إلا ما شاء الله مما اقتضت حكمته أن ينسيه لمصلحة يعلمها. إنه -سبحانه- يعلم الجهر من القول والعمل، وما يخفى منهما.
अरबी व्याख्याहरू:
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ
سنقرئك -أيها الرسول- هذا القرآن قراءة لا تنساها، إلا ما شاء الله مما اقتضت حكمته أن ينسيه لمصلحة يعلمها. إنه - سبحانه- يعلم الجهر من القول والعمل، وما يخفى منهما.
अरबी व्याख्याहरू:
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
ونيسرك لليسرى في جميع أمورك، ومن ذلك تسهيل تَلَقِّي أعباء الرسالة، وجعل دينك يسرًا لا عسر فيه.
अरबी व्याख्याहरू:
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
فعظ قومك -أيها الرسول- حسبما يسرناه لك بما يوحى إليك، واهدهم إلى ما فيه خيرهم. وخُصَّ بالتذكير من يرجى منه التذكُّر، ولا تتعب نفسك في تذكير من لا يورثه التذكر إلا عتوًّا ونفورًا. سيتعظ الذي يخاف ربه.
अरबी व्याख्याहरू:
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
سيتعظ الذي يخاف ربه، ويبتعد عن الذكرى الأشقى الذي لا يخشى ربه، الذي سيدخل نار جهنم العظمى يقاسي حرَّها، ثم لا يموت فيها فيستريح، ولا يحيا حياة تنفعه.
अरबी व्याख्याहरू:
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
ويبتعد عن الذكرى الأشقى الذي لا يخشى ربه، الذي سيدخل نار جهنم العظمى يقاسي حرَّها، ثم لا يموت فيها فيستريح، ولا يحيا حياة تنفعه. قد فاز مَن طهر نفسه من الأخلاق السيئة، وذكر الله، فوحَّده ودعاه وعمل بما يرضيه، وأقام الصلاة في أوقاتها؛ ابتغاء رضوان الله وامتثالا لشرعه.
अरबी व्याख्याहरू:
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
سيتعظ الذي يخاف ربه، ويبتعد عن الذكرى الأشقى الذي لا يخشى ربه، الذي سيدخل نار جهنم العظمى يقاسي حرَّها، ثم لا يموت فيها فيستريح، ولا يحيا حياة تنفعه.
अरबी व्याख्याहरू:
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
سيتعظ الذي يخاف ربه، ويبتعد عن الذكرى الأشقى الذي لا يخشى ربه، الذي سيدخل نار جهنم العظمى يقاسي حرَّها، ثم لا يموت فيها فيستريح، ولا يحيا حياة تنفعه.
अरबी व्याख्याहरू:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
قد فاز مَن طهر نفسه من الأخلاق السيئة، وذكر الله، فوحَّده ودعاه وعمل بما يرضيه، وأقام الصلاة في أوقاتها؛ ابتغاء رضوان الله وامتثالا لشرعه.
अरबी व्याख्याहरू:
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
قد فاز مَن طهر نفسه من الأخلاق السيئة، وذكر الله، فوحَّده ودعاه وعمل بما يرضيه، وأقام الصلاة في أوقاتها؛ ابتغاء رضوان الله وامتثالا لشرعه.
अरबी व्याख्याहरू:
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
إنكم -أيها الناس- تفضِّلون زينة الحياة الدنيا على نعيم الآخرة.
अरबी व्याख्याहरू:
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
والدار الآخرة بما فيها من النعيم المقيم، خير من الدنيا وأبقى.
अरबी व्याख्याहरू:
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
إن ما أخبرتم به في هذه السورة هو مما ثبت معناه في الصُّحف التي أنزلت قبل القرآن، وهي صُحف إبراهيم وموسى عليهما السلام.
अरबी व्याख्याहरू:
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
إن ما أخبرتم به في هذه السورة هو مما ثبت معناه في الصُّحف التي أنزلت قبل القرآن، وهي صُحف إبراهيم وموسى عليهما السلام.
अरबी व्याख्याहरू:
 
सूरः: सूरतुल् अअ्ला
अध्यायहरूको (सूरःहरूको) सूची رقم الصفحة
 
अरबी भाषा : अत्तफसीरुल मुयस्सर (सजिलो व्याख्या) - अनुवादहरूको सूची

अरबी भाषामा अत्तफसीरुल मुयस्सर (सजिलो व्याख्या) राजा फहद, कुर्आन प्रिन्टिंग कम्प्लेक्स मदीना द्वारा प्रकाशित ।

बन्द गर्नुस्