Check out the new design

पवित्र कुरअानको अर्थको अनुवाद - अकानी अनुवाद : अशान्ती - हारून इस्माईल । * - अनुवादहरूको सूची

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

अर्थको अनुवाद सूरः: स्साफ्फात   श्लोक:
يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُصَدِّقِينَ
Na ͻka sε: “Enti nokorε sε woka wͻn a wͻgye (Wusͻreε no) die no ho?
अरबी व्याख्याहरू:
أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ
Sε yɛwu na yεyε mfuturu ne nnompe a yεbɛtua yεn (dwumadi papa ne yεn dwumadi bͻne no so) ka?”
अरबी व्याख्याहरू:
قَالَ هَلۡ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ
(Obi) bεka sε: ”Monnhwε (aseε hͻ)?”
अरबी व्याख्याहरू:
فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِي سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ
Na ͻhwεε (aseε hͻ) no, ohunuu no wͻ Amane-hunu gya no mfimfii.
अरबी व्याख्याहरू:
قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرۡدِينِ
Ɔbεka sε: ”Medͻ Nyame sε, εkaa kakraabi sε anka wode me kͻͻ ͻsεeε mu.
अरबी व्याख्याहरू:
وَلَوۡلَا نِعۡمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُحۡضَرِينَ
Sε εnyε me Wura Nyankopͻn adom nti a, anka meka wͻn a yεde wͻn baa (Amane-hunu gya no) mu no ho.
अरबी व्याख्याहरू:
أَفَمَا نَحۡنُ بِمَيِّتِينَ
(Soro aheman no mu foͻ no bεka sε): “Enti yɛnwu (bio)?
अरबी व्याख्याहरू:
إِلَّا مَوۡتَتَنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ
Gyesε yɛwuo a edikan no ara? Na yεntwe y'aso nso?
अरबी व्याख्याहरू:
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
Nokorε sε, woi ne nkonimdie kεseε paa no.
अरबी व्याख्याहरू:
لِمِثۡلِ هَٰذَا فَلۡيَعۡمَلِ ٱلۡعَٰمِلُونَ
Woi sεso nti, wͻn a wͻredi dwuma (pa) no nni dwuma (pa) mfa ma.
अरबी व्याख्याहरू:
أَذَٰلِكَ خَيۡرٞ نُّزُلًا أَمۡ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ
(Soro aheman no mu) anigyesεm no na εyε, anaasε Zaquum dua noa?
अरबी व्याख्याहरू:
إِنَّا جَعَلۡنَٰهَا فِتۡنَةٗ لِّلظَّٰلِمِينَ
Nokorε sε, Yɛayε no suntidua ama abͻneεfoͻ no.
अरबी व्याख्याहरू:
إِنَّهَا شَجَرَةٞ تَخۡرُجُ فِيٓ أَصۡلِ ٱلۡجَحِيمِ
Nokorε sε (Zaquum) yε dua a efifi wͻ Amane-hunu gya no ase.
अरबी व्याख्याहरू:
طَلۡعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَٰطِينِ
N’aba no pue tesε awͻwͻ ti.
अरबी व्याख्याहरू:
فَإِنَّهُمۡ لَأٓكِلُونَ مِنۡهَا فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ
Nokorε sε, (saa dua no) so na (abͻneεfoͻ no) bɛdidi de ahyε wͻn y'afunu mma.
अरबी व्याख्याहरू:
ثُمَّ إِنَّ لَهُمۡ عَلَيۡهَا لَشَوۡبٗا مِّنۡ حَمِيمٖ
Na akyire yi nokorε sε, yεbεma wͻn nsuohyeε a adi afra (anom) agu so.
अरबी व्याख्याहरू:
ثُمَّ إِنَّ مَرۡجِعَهُمۡ لَإِلَى ٱلۡجَحِيمِ
Na afei wͻn nkyi a wͻbεsan akͻ ne gya frama no mu.
अरबी व्याख्याहरू:
إِنَّهُمۡ أَلۡفَوۡاْ ءَابَآءَهُمۡ ضَآلِّينَ
Nokorε sε wͻbεtoo wͻn agyanom sε wͻn ayera;
अरबी व्याख्याहरू:
فَهُمۡ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمۡ يُهۡرَعُونَ
Na wͻn anamͻn so na wͻpε ntεm kͻ.
अरबी व्याख्याहरू:
وَلَقَدۡ ضَلَّ قَبۡلَهُمۡ أَكۡثَرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Ampa sε, tetefoͻ a wͻdii wͻn anim kan no beberee yerae.
अरबी व्याख्याहरू:
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ
Ampa nso sε Yεsomaa kͻkͻbͻfoͻ firi wͻn mu (baa wͻn hͻ bεbͻͻ wͻn kͻkͻ.)
अरबी व्याख्याहरू:
فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُنذَرِينَ
Enti hwε sεdeε wͻn a yεbͻͻ wͻn kͻkͻ (na wͻantie kͻkͻbͻ no ) awieε si wieε.
अरबी व्याख्याहरू:
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
Na mmom Nyankopͻn nkoa a wͻdi nokorε no deε, (wͻbɛnya ͻgyeε).
अरबी व्याख्याहरू:
وَلَقَدۡ نَادَىٰنَا نُوحٞ فَلَنِعۡمَ ٱلۡمُجِيبُونَ
Ampa nso sε Noa su frεε Yεn; na nnyeso pa paa na Yεde gyee (no) soͻ.
अरबी व्याख्याहरू:
وَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥ مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ
Yεgyee ͻno ne n’abusuafoͻ nkwa firi mmusuo kεseε no mu.
अरबी व्याख्याहरू:
 
अर्थको अनुवाद सूरः: स्साफ्फात
अध्यायहरूको (सूरःहरूको) सूची رقم الصفحة
 
पवित्र कुरअानको अर्थको अनुवाद - अकानी अनुवाद : अशान्ती - हारून इस्माईल । - अनुवादहरूको सूची

शेख हारुन इस्माइलले अनुवाद गर्नुभएको।

बन्द गर्नुस्