Check out the new design

पवित्र कुरअानको अर्थको अनुवाद - बुल्गेरियन अनुवाद * - अनुवादहरूको सूची


अर्थको अनुवाद सूरः: र्रअद   श्लोक:
۞ أَفَمَن يَعۡلَمُ أَنَّمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ ٱلۡحَقُّ كَمَنۡ هُوَ أَعۡمَىٰٓۚ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ
19. И нима онзи, който знае, че низпосланото на теб от твоя Повелител е истината, е като онзи, който е сляп? Наистина, поучават се само разумните хора,
अरबी व्याख्याहरू:
ٱلَّذِينَ يُوفُونَ بِعَهۡدِ ٱللَّهِ وَلَا يَنقُضُونَ ٱلۡمِيثَٰقَ
20. които спазват обета пред Аллах и не нарушават договора,
अरबी व्याख्याहरू:
وَٱلَّذِينَ يَصِلُونَ مَآ أَمَرَ ٱللَّهُ بِهِۦٓ أَن يُوصَلَ وَيَخۡشَوۡنَ رَبَّهُمۡ وَيَخَافُونَ سُوٓءَ ٱلۡحِسَابِ
21. и които поддържат онова, което Аллах повелява да се поддържа, и се боят от своя Повелител, и се страхуват от ужасната равносметка,
अरबी व्याख्याहरू:
وَٱلَّذِينَ صَبَرُواْ ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِمۡ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ وَيَدۡرَءُونَ بِٱلۡحَسَنَةِ ٱلسَّيِّئَةَ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عُقۡبَى ٱلدَّارِ
22. и които търпят, стремейки се към Лика на своя Повелител, и извършват молитвата намаз, и раздават скрито или явно от онова, което Ние сме им дарили, и отблъскват с добрина злината. За тях е приготвена Последната обител
अरबी व्याख्याहरू:
جَنَّٰتُ عَدۡنٖ يَدۡخُلُونَهَا وَمَن صَلَحَ مِنۡ ءَابَآئِهِمۡ وَأَزۡوَٰجِهِمۡ وَذُرِّيَّٰتِهِمۡۖ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يَدۡخُلُونَ عَلَيۡهِم مِّن كُلِّ بَابٖ
23. Градините Адн. Ще влязат в тях и те, и който е праведник сред техните бащи и съпруги, и потомци. И меляикетата ще влязат при тях от всички врати.
अरबी व्याख्याहरू:
سَلَٰمٌ عَلَيۡكُم بِمَا صَبَرۡتُمۡۚ فَنِعۡمَ عُقۡبَى ٱلدَّارِ
24. Мир вам, че изтърпяхте! И колко прекрасна е Последната обител!
अरबी व्याख्याहरू:
وَٱلَّذِينَ يَنقُضُونَ عَهۡدَ ٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ مِيثَٰقِهِۦ وَيَقۡطَعُونَ مَآ أَمَرَ ٱللَّهُ بِهِۦٓ أَن يُوصَلَ وَيُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمُ ٱللَّعۡنَةُ وَلَهُمۡ سُوٓءُ ٱلدَّارِ
25. А тези, които нарушават обета пред Аллах, след като са го потвърдили, и прекъсват онова, което Аллах повели да се поддържа, и сеят по земята развала, за тези е приготвено проклятието и за тях е скверната обител.
अरबी व्याख्याहरू:
ٱللَّهُ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ وَفَرِحُواْ بِٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا فِي ٱلۡأٓخِرَةِ إِلَّا مَتَٰعٞ
26. Аллах увеличава препитанието, за когото пожелае и Той го намалява. И радват се [неверниците] на земния живот, а земният живот пред отвъдния е само [кратко] наслаждение.
अरबी व्याख्याहरू:
وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ ءَايَةٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قُلۡ إِنَّ ٱللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِيٓ إِلَيۡهِ مَنۡ أَنَابَ
27. И казват неверниците: “Защо не му бе низпослано знамение от неговия Повелител?” Кажи: “Аллах оставя в заблуда, когото пожелае и напътва в правия път онзи, който се обръща към Него с разкаяние.”
अरबी व्याख्याहरू:
ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَطۡمَئِنُّ قُلُوبُهُم بِذِكۡرِ ٱللَّهِۗ أَلَا بِذِكۡرِ ٱللَّهِ تَطۡمَئِنُّ ٱلۡقُلُوبُ
28. Онези, които повярваха и сърцата им се успокояват при споменаването на Аллах. О, да! При споменаването на Аллах сърцата се успокояват.
अरबी व्याख्याहरू:
 
अर्थको अनुवाद सूरः: र्रअद
अध्यायहरूको (सूरःहरूको) सूची رقم الصفحة
 
पवित्र कुरअानको अर्थको अनुवाद - बुल्गेरियन अनुवाद - अनुवादहरूको सूची

पवित्र कुर्आनको अर्थको बुल्गेरियन भाषामा अनुवाद ।

बन्द गर्नुस्