पवित्र कुरअानको अर्थको अनुवाद - पवित्र कुर्आनको संक्षिप्त व्याख्याको चिनियाँ (चाइनिज) अनुवाद । * - अनुवादहरूको सूची


अर्थको अनुवाद श्लोक: (13) सूरः: सूरतुत्ताैबः
أَلَا تُقَٰتِلُونَ قَوۡمٗا نَّكَثُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُمۡ وَهَمُّواْ بِإِخۡرَاجِ ٱلرَّسُولِ وَهُم بَدَءُوكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٍۚ أَتَخۡشَوۡنَهُمۡۚ فَٱللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخۡشَوۡهُ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
信士们啊!你们为什么不杀戮撕毁盟约和协议的民众呢,他们在集会时想方设法的把使者(愿主福安之)从麦加驱逐出去,当他们求助古莱氏的盟友白克尔部落对使者(愿主福安之)的盟友胡宰儿部落发动战争,首先杀戮你们时,难道你们因为惧怕,而不讨伐他们吗?真主是最值得你们惧怕的,如果你们是真信士。
अरबी व्याख्याहरू:
यस पृष्ठको अायतहरूका लाभहरूमध्येबाट:
• دلَّت الآيات على أن قتال المشركين الناكثين العهد كان لأسباب كثيرة، أهمها: نقضهم العهد.
1、  经文中证明讨伐撕毁盟约的以物配主者有很多的原因:其中最重要的原因就是他们毁约;

• في الآيات دليل على أن من امتنع من أداء الصلاة أو الزكاة فإنه يُقاتَل حتى يؤديهما، كما فعل أبو بكر رضي الله عنه.
2、  经文中证明不立行拜功或完纳天课之人,可以讨伐直到他们履行为止,如艾卜·伯克尔(愿主喜悦他)的所为;

• استدل بعض العلماء بقوله تعالى:﴿وَطَعَنُوا فِي دِينِكُمْ﴾ على وجوب قتل كل من طعن في الدّين عامدًا مستهزئًا به.
3、  部分学者以真主的言辞“他们诋毁你们的宗教”为证,认为应讨伐故意讥讽和诋毁宗教之人;

• في الآيات دلالة على أن المؤمن الذي يخشى الله وحده يجب أن يكون أشجع الناس وأجرأهم على القتال.
4、  经文中证明了:真正畏惧真主的信民,是在战场上最无畏、最英勇之人。

 
अर्थको अनुवाद श्लोक: (13) सूरः: सूरतुत्ताैबः
अध्यायहरूको (सूरःहरूको) सूची رقم الصفحة
 
पवित्र कुरअानको अर्थको अनुवाद - पवित्र कुर्आनको संक्षिप्त व्याख्याको चिनियाँ (चाइनिज) अनुवाद । - अनुवादहरूको सूची

पवित्र कुर्आनको संक्षिप्त व्याख्याको चिनियाँ (चाइनिज) अनुवाद, तफ्सीर सेन्टरद्वारा प्रकाशित ।

बन्द गर्नुस्