पवित्र कुरअानको अर्थको अनुवाद - इन्डोनेसियाली अनुवाद : इस्लामिक मामिला मन्त्रालय । * - अनुवादहरूको सूची

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

अर्थको अनुवाद सूरः: सूरतुत्तक्वीर   श्लोक:

Surah At-Takwīr

إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
Apabila matahari digulung,
अरबी व्याख्याहरू:
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
dan apabila bintang-bintang berjatuhan,
अरबी व्याख्याहरू:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
dan apabila gunung-gunung dihancurkan,
अरबी व्याख्याहरू:
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
dan apabila unta-unta yang bunting ditinggalkan (tidak terurus),
अरबी व्याख्याहरू:
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
dan apabila binatang-binatang liar dikumpulkan,
अरबी व्याख्याहरू:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
dan apabila lautan dipanaskan,
अरबी व्याख्याहरू:
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
dan apabila roh-roh dipertemukan (dengan tubuh),
अरबी व्याख्याहरू:
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
dan apabila bayi-bayi perempuan yang dikubur hidup-hidup ditanya,
अरबी व्याख्याहरू:
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
karena dosa apa dia dibunuh?
अरबी व्याख्याहरू:
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
Dan apabila lembaran-lembaran (catatan amal) telah dibuka lebar-lebar,
अरबी व्याख्याहरू:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
dan apabila langit dilenyapkan,
अरबी व्याख्याहरू:
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
dan apabila neraka Jahim dinyalakan,
अरबी व्याख्याहरू:
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
dan apabila surga didekatkan,
अरबी व्याख्याहरू:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
setiap jiwa akan mengetahui apa yang telah dikerjakannya.
अरबी व्याख्याहरू:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
Aku bersumpah demi bintang-bintang,
अरबी व्याख्याहरू:
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
yang beredar dan terbenam,
अरबी व्याख्याहरू:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
demi malam apabila telah larut,
अरबी व्याख्याहरू:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
dan demi subuh apabila telah menyinsing, @सुधारक
dan demi subuh apabila fajar telah menyinsing,
अरबी व्याख्याहरू:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
sesungguhnya (Al-Qur`an) itu benar-benar firman (Allah yang dibawa oleh) utusan yang mulia (Jibril),
अरबी व्याख्याहरू:
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
yang memiliki kekuatan, memiliki kedudukan tinggi di sisi (Allah) yang memiliki Arasy,
अरबी व्याख्याहरू:
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
yang di sana (di alam malaikat) ditaati dan dipercaya.
अरबी व्याख्याहरू:
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
Dan temanmu (Muhammad) itu bukanlah orang gila.
अरबी व्याख्याहरू:
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
Dan sungguh, dia (Muhammad) telah melihatnya (Jibril) di ufuk yang terang.
अरबी व्याख्याहरू:
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
Dan Dia (Muhammad) bukanlah seorang yang kikir (enggan) untuk menerangkan yang gaib.
अरबी व्याख्याहरू:
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
Dan (Al-Qur`an) itu bukanlah perkataan setan yang terkutuk,
अरबी व्याख्याहरू:
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
maka ke manakah kamu akan pergi?899)
*899) Setelah diterangkan bahwa Al-Qur`an itu benar-benar datang dari Allah, dan di dalamnya ada pelajaran dan petunjuk yang memimpin manusia ke jalan yang lurus, ditanyakanlah kepada orang-orang kafir itu, "Jalan manakah yang akan kamu tempuh lagi?"
अरबी व्याख्याहरू:
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
(Al-Qur`an) itu tidak lain adalah peringatan bagi seluruh alam,
अरबी व्याख्याहरू:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
(yaitu) bagi siapa di antara kamu yang menghendaki menempuh jalan yang lurus.
अरबी व्याख्याहरू:
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Dan kamu tidak dapat menghendaki (menempuh jalan itu) kecuali apabila dikehendaki Allah, Tuhan seluruh alam.
अरबी व्याख्याहरू:
 
अर्थको अनुवाद सूरः: सूरतुत्तक्वीर
अध्यायहरूको (सूरःहरूको) सूची رقم الصفحة
 
पवित्र कुरअानको अर्थको अनुवाद - इन्डोनेसियाली अनुवाद : इस्लामिक मामिला मन्त्रालय । - अनुवादहरूको सूची

पवित्र कुर्आनको अर्थको इन्डोनेसियन भाषामा अनुवाद, इन्डोनेसिया स्थित इस्लामिक मामिला मन्त्रालयबाट प्रकाशित । रव्वाद अनुवाद केन्द्रको निरीक्षणमा सच्याइएको छ । सुझाव, मूल्याङ्कन र निरन्तर परिमार्जनका लागि मूल अनुवाद हेर्न सक्नुहुन्छ ।

बन्द गर्नुस्