पवित्र कुरअानको अर्थको अनुवाद - कुर्दिश कुर्मन्जी अनुवाद * - अनुवादहरूको सूची


अर्थको अनुवाद सूरः: सूरतुल् मुज्जम्मिल   श्लोक:

सूरतुल् मुज्जम्मिल

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُزَّمِّلُ
1. هەی ئەو كەسێ جلكێت خۆ د خۆ وەركرین.
अरबी व्याख्याहरू:
قُمِ ٱلَّيۡلَ إِلَّا قَلِيلٗا
2. شەڤێ هەمییێ ڕابە نڤێژان بكە، كێمەك تێ نەبیت.
अरबी व्याख्याहरू:
نِّصۡفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصۡ مِنۡهُ قَلِيلًا
3. نیڤەكا شەڤێ یان كێمتر ژێ.
अरबी व्याख्याहरू:
أَوۡ زِدۡ عَلَيۡهِ وَرَتِّلِ ٱلۡقُرۡءَانَ تَرۡتِيلًا
4. یان ژ نیڤێ زێدەتر، و قورئانێ هێدی (ل سەر خۆ) بخوینە.
अरबी व्याख्याहरू:
إِنَّا سَنُلۡقِي عَلَيۡكَ قَوۡلٗا ثَقِيلًا
5. ئەم دێ ئاخڤتنەكا گران ب سەر تەدا ئینین و داڕێژین.
अरबी व्याख्याहरू:
إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيۡلِ هِيَ أَشَدُّ وَطۡـٔٗا وَأَقۡوَمُ قِيلًا
6. ڕابوونا شەڤێ چێتر دل و دەڤان دكەتە ئێك، و گۆتنێ سەرڕاست و دورستتر لێ دكەت.
अरबी व्याख्याहरू:
إِنَّ لَكَ فِي ٱلنَّهَارِ سَبۡحٗا طَوِيلٗا
7. و د ڕۆژێدا تە دەلیڤەیەكا درێژ یا هەی بۆ ب جهئینانا كاروباران.
अरबी व्याख्याहरू:
وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلۡ إِلَيۡهِ تَبۡتِيلٗا
8. ب شەڤ و ڕۆژ ناڤێ خودایێ خۆ بینە، و خۆ بۆ پەرستنا وی ڤالا بكە.
अरबी व्याख्याहरू:
رَّبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذۡهُ وَكِيلٗا
9. خودایێ ڕۆژهەلات و ڕۆژئاڤایێ، چو پەرستی یێت ڕاست و دورست ژ وی پێڤەتر نینن، ئەوی بۆ خۆ بكە پشت.
अरबी व्याख्याहरू:
وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهۡجُرۡهُمۡ هَجۡرٗا جَمِيلٗا
10. بێنا خۆ فرەهـ بكە ل سەر وی تشتێ دبێژن، و ب جوامێری پشتا خۆ بدە وان.
अरबी व्याख्याहरू:
وَذَرۡنِي وَٱلۡمُكَذِّبِينَ أُوْلِي ٱلنَّعۡمَةِ وَمَهِّلۡهُمۡ قَلِيلًا
11. تو ڤان بێ باوەرێت قیامەتێ‌ درەو ددانن و حالخۆش بهێلە ب هیڤییا منڤە، ئەز دێ جزایێ وان دەمێ، پیچەكێ بێنا خۆ ل وان فرەهـ بكە.
अरबी व्याख्याहरू:
إِنَّ لَدَيۡنَآ أَنكَالٗا وَجَحِيمٗا
12. مە قەید و زنجیر و دۆژەهەكا سنجری یا هەی.
अरबी व्याख्याहरू:
وَطَعَامٗا ذَا غُصَّةٖ وَعَذَابًا أَلِيمٗا
13. و مە خوارنەك یا هەی، د گەورییا كەسێدا ناچیت، و مە ئیزایەكا ب ژان و دژوار یا هەی.
अरबी व्याख्याहरू:
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلۡجِبَالُ كَثِيبٗا مَّهِيلًا
14. ڕۆژا ئەرد و چیا دلەرزن، و چیا دبنە گركێت خیزی.
अरबी व्याख्याहरू:
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ رَسُولٗا شَٰهِدًا عَلَيۡكُمۡ كَمَآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ رَسُولٗا
15. مە پێغەمبەرەك یێ‌ بۆ هەوە هنارتی كو ڕۆژا قیامەتێ شادەیییێ ل سەر هەوە بدەت، هەروەكی مە پێغەمبەرەك بۆ فیرعەونی ژی هنارتی.
अरबी व्याख्याहरू:
فَعَصَىٰ فِرۡعَوۡنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذۡنَٰهُ أَخۡذٗا وَبِيلٗا
16. و فیرعەونی گوهدارییا پێغەمبەری نەكر، و باوەری پێ نەئینا، مە هنگاڤت، هنگاڤتنەكا دژوار.
अरबी व्याख्याहरू:
فَكَيۡفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرۡتُمۡ يَوۡمٗا يَجۡعَلُ ٱلۡوِلۡدَٰنَ شِيبًا
17. ئەگەر هوین باوەرییێ نەئینن، دێ چاوا خۆ ژ ئیزا و نەخۆشییا ڕۆژەكێ پارێزن، بچویكان پیر دكەت.
अरबी व्याख्याहरू:
ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرُۢ بِهِۦۚ كَانَ وَعۡدُهُۥ مَفۡعُولًا
18. ژ سەهما وێ ڕۆژێ، تیك و دەرز دكەڤنە ئەسمانی، و ژڤانێ خودێ ب هاتنا وێ ڕۆژێ هەر دێ ئێت.
अरबी व्याख्याहरू:
إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذۡكِرَةٞۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا
19. ئەڤە هەمی بیرئینانەكە، یێ بڤێت ژ بێ ئاگەهـ و نەگوهداران ل خۆ بزڤڕیت، بلا ڕێكەكێ ببینیت خۆ پێ بگەهینتە خودێ (ئەو ژی ڕێكا باوەرییێیە).
अरबी व्याख्याहरू:
۞ إِنَّ رَبَّكَ يَعۡلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدۡنَىٰ مِن ثُلُثَيِ ٱلَّيۡلِ وَنِصۡفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٞ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحۡصُوهُ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلۡقُرۡءَانِۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرۡضَىٰ وَءَاخَرُونَ يَضۡرِبُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَبۡتَغُونَ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَءَاخَرُونَ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنۡهُۚ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗاۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنۡ خَيۡرٖ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيۡرٗا وَأَعۡظَمَ أَجۡرٗاۚ وَٱسۡتَغۡفِرُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمُۢ
20. خودایێ تە ئاگەهدارە كو تو و هندەك ژ وان كەسان، ئەوێت د گەل تە [ژ خودان باوەران] نێزیكی دوسێكێت شەڤێ و جارنا نیڤەكا شەڤێ، و هندە جاران سێكەكا شەڤێ بۆ شەڤنڤێژان ڕادبن، و خودێ درێژاییا شەڤ و ڕۆژان ددانیت و دزانیت، دزانیت هوین نەشێن هەمی وەختێت شەڤێ ڕابن، ژ بەر هندێ ل هەوە ناگریت، و هەر وەختێ هوین ڕابوون كا هوین چەند دشێن هند بخوینن (هند نڤێژان بكەن)، دزانیت هندەك ژ هەوە دێ نەساخ بن، و هندەك ژ هەوە دێ وەغەران كەن ژ بۆ ڕزقێ خۆ پەیدا بكەن، و هندەك ژ هەوە د ڕێكا خودێدا دێ جیهادێ كەن، و قورئانێ هند بخوینن [د نڤێژێدا] هندی هەوە پێ چێ ببیت، و نڤێژێت خۆ بكەن و بارا خودێ ژ مالێ خۆ بدەن، و خێرێ‌ د ڕێكا خودێدا بكەن، هەر خێرەكا هوین بۆ خۆ بكەن هوین دێ ل دەڤ خودایێ خۆ چێتر و ب خێرتر بینن، ژ خودێ بخوازن ل گونەهێت هەوە ببۆریت، بێ گۆمان هەر خودێیە گونەهـ ژێبەر و دلۆڤان.
अरबी व्याख्याहरू:
 
अर्थको अनुवाद सूरः: सूरतुल् मुज्जम्मिल
अध्यायहरूको (सूरःहरूको) सूची رقم الصفحة
 
पवित्र कुरअानको अर्थको अनुवाद - कुर्दिश कुर्मन्जी अनुवाद - अनुवादहरूको सूची

पवित्र कुर्आनको अर्थको कुर्दिश कुर्मन्जी भाषामा अनुवाद, अनुवादक : डा. इस्माइल सेगारी।

बन्द गर्नुस्