पवित्र कुरअानको अर्थको अनुवाद - पवित्र कुर्आनको संक्षिप्त व्याख्याको स्प्यानिश अनुवाद । * - अनुवादहरूको सूची


अर्थको अनुवाद श्लोक: (107) सूरः: सूरतु यूसुफ
أَفَأَمِنُوٓاْ أَن تَأۡتِيَهُمۡ غَٰشِيَةٞ مِّنۡ عَذَابِ ٱللَّهِ أَوۡ تَأۡتِيَهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
107. ¿Acaso los idólatras se sienten a salvo de ser alcanzados por un castigo en este mundo, uno tal que no puedan repeler? ¿O se sienten a salvo de que los alcance el fin del mundo repentinamente, cuando menos lo esperan?
अरबी व्याख्याहरू:
यस पृष्ठको अायतहरूका लाभहरूमध्येबाट:
• أن الداعية لا يملك تصريف قلوب العباد وحملها على الطاعات، وأن أكثر الخلق ليسوا من أهل الهداية.
1. Como una gracia de Su parte, Al-lah les revela a Sus profetas y mensajeros algunos de los secretos de lo oculto, con objetivos especiales.

• ذم المعرضين عن آيات الله الكونية ودلائل توحيده المبثوثة في صفحات الكون.
2. La persona que invita a la verdad no puede cambiar el corazón de la gente ni obligarlos a ser devotos. La mayoría de la humanidad no sigue el camino de la guía.

• شملت هذه الآية ﴿ قُل هَذِهِ سَبِيلِي...﴾ ذكر بعض أركان الدعوة، ومنها: أ- وجود منهج:﴿ أَدعُواْ إِلَى اللهِ ﴾. ب - ويقوم المنهج على العلم: ﴿ عَلَى بَصِيرَةٍ﴾. ج - وجود داعية: ﴿ أَدعُواْ ﴾ ﴿أَنَا﴾. د - وجود مَدْعُوِّين: ﴿ وَمَنِ اتَّبَعَنِي ﴾.
3. Existe una fuerte crítica en estas aleyas a aquellos que se apartan de los signos de Al‑lah en la creación, difundidos por todo el universo, de que hay un solo Al-lah.

4. La aleya 108 contiene algunos de los pilares referentes al llamado a la gente a la verdad: la existencia de una metodología, invitar y dialogar con conocimiento, la existencia de alguien que cumpla con la misión de invitar a la verdad, y la existencia de quienes escuchen el mensaje.

 
अर्थको अनुवाद श्लोक: (107) सूरः: सूरतु यूसुफ
अध्यायहरूको (सूरःहरूको) सूची رقم الصفحة
 
पवित्र कुरअानको अर्थको अनुवाद - पवित्र कुर्आनको संक्षिप्त व्याख्याको स्प्यानिश अनुवाद । - अनुवादहरूको सूची

पवित्र कुर्आनको संक्षिप्त व्याख्याको स्प्यानिश भाषामा अनुवाद, तफ्सीर सेन्टरद्वारा प्रकाशित ।

बन्द गर्नुस्