Check out the new design

पवित्र कुरअानको अर्थको अनुवाद - पवित्र कुर्आनको संक्षिप्त व्याख्याको तेलुगु भाषामा अनुवाद । * - अनुवादहरूको सूची


अर्थको अनुवाद सूरः: यूनुस   श्लोक:
اِنَّ الَّذِیْنَ لَا یَرْجُوْنَ لِقَآءَنَا وَرَضُوْا بِالْحَیٰوةِ الدُّنْیَا وَاطْمَاَنُّوْا بِهَا وَالَّذِیْنَ هُمْ عَنْ اٰیٰتِنَا غٰفِلُوْنَ ۟ۙ
నిశ్చయంగా అల్లాహ్ తో కలుసుకోవటంతో భయపడటానికి లేదా దానిలో ఆశ కలిగి ఉండటానికి అల్లాహ్ తో కలుసుకోవటంపై నమ్మకం లేని అవిశ్వాసపరులు,ఎల్లప్పుడు ఉండిపోయే పరలోక జీవితానికి బదులుగా అంతమైపోయే ఇహలోక జీవితాన్ని ఇష్టపడ్డారు.వారి మనస్సులు అందులో నివాసం ఉండటంపై ఆనందపడ్డాయి.మరియు ఎవరైతే అల్లాహ్ సూచనల నుండి,ఆయన ఆయతుల నుండి విముఖత చూపుతారో వారు వాటి నుండి పరధ్యానంలో ఉన్నారు.
अरबी व्याख्याहरू:
اُولٰٓىِٕكَ مَاْوٰىهُمُ النَّارُ بِمَا كَانُوْا یَكْسِبُوْنَ ۟
ఈ లక్షణాలు కలిగిన వారందరు చేసుకున్న అవిశ్వాసము,తిరస్కారము వలన ప్రళయ దినాన వారు శరణం తీసుకునే ఆశ్రయం నరకాగ్ని.
अरबी व्याख्याहरू:
اِنَّ الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ یَهْدِیْهِمْ رَبُّهُمْ بِاِیْمَانِهِمْ ۚ— تَجْرِیْ مِنْ تَحْتِهِمُ الْاَنْهٰرُ فِیْ جَنّٰتِ النَّعِیْمِ ۟
నిశ్చయంగా అల్లాహ్ పై విశ్వాసమును కనబరచి సత్కార్యములు చేసిన వారికి వారి విశ్వాసము వలన అల్లాహ్ తన ప్రేమ వరకు చేరవేసే సత్కార్యము వైపునకు మార్గదర్శకత్వమును ప్రసాదిస్తాడు.ఆ తరువాత ప్రళయదినాన అల్లాహ్ వారందరిని శాస్వత సుఖాలు ఉన్న స్వర్గవనాల్లో ప్రవేశింపజేస్తాడు.వారి క్రింది నుండి సలయేళ్ళు ప్రవహిస్తూ ఉంటాయి.
अरबी व्याख्याहरू:
دَعْوٰىهُمْ فِیْهَا سُبْحٰنَكَ اللّٰهُمَّ وَتَحِیَّتُهُمْ فِیْهَا سَلٰمٌ ۚ— وَاٰخِرُ دَعْوٰىهُمْ اَنِ الْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعٰلَمِیْنَ ۟۠
స్వర్గములో అల్లాహ్ ను స్థుతించటం,ఆయన పరిశుద్ధతను పలకటం వారి ప్రార్ధన.వారికొరకు అల్లాహ్ అభివందనం,దైవదూతల అభివందనం,వారి పరస్పర అభివందనం సలాం అవుతుంది.సకల సృష్టిరాసుల ప్రభువైన అల్లాహ్ గొప్పతనమును కొనియాడటం వారి ప్రార్ధన ముగింపు అవుతుంది.
अरबी व्याख्याहरू:
وَلَوْ یُعَجِّلُ اللّٰهُ لِلنَّاسِ الشَّرَّ اسْتِعْجَالَهُمْ بِالْخَیْرِ لَقُضِیَ اِلَیْهِمْ اَجَلُهُمْ ؕ— فَنَذَرُ الَّذِیْنَ لَا یَرْجُوْنَ لِقَآءَنَا فِیْ طُغْیَانِهِمْ یَعْمَهُوْنَ ۟
మరియు ఒకవేళ పరిశుద్ధుడైన అల్లాహ్ ప్రజలు కోపసమయములో తమపై,తమ సంతానముపై,తమ సంపదలపై కీడు కలగాలని శపించుకున్న దాన్ని స్వీకరించటమును వారి కొరకు మేలు కలగాలని చేసుకున్న వారి ప్రార్ధనను స్వీకరించినట్లు తొందర చేస్తే వారు నాశనం చేయబడేవారు.కానీ అల్లాహ్ వారికి గడువు ఇస్తాడు.ఆయనతో కలవటము గురించి నిరీక్షించని వారిని ఆయన వదిలివేస్తాడు.ఎందుకంటే వారు ఏ శిక్ష నుండి భయపడరు,ఏ పుణ్యమును ఆశించరు.వారిని ఆయన లెక్కతీసుకునే దినం విషయంలో సందేహములో,సంకోచములో పడిపోయినట్లుగా మరలిపోయినట్లు వదిలివేస్తాడు.
अरबी व्याख्याहरू:
وَاِذَا مَسَّ الْاِنْسَانَ الضُّرُّ دَعَانَا لِجَنْۢبِهٖۤ اَوْ قَاعِدًا اَوْ قَآىِٕمًا ۚ— فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُ ضُرَّهٗ مَرَّ كَاَنْ لَّمْ یَدْعُنَاۤ اِلٰی ضُرٍّ مَّسَّهٗ ؕ— كَذٰلِكَ زُیِّنَ لِلْمُسْرِفِیْنَ مَا كَانُوْا یَعْمَلُوْنَ ۟
మితిమీరిన మనిషికి ఏదైన అనారోగ్యము లేదా దుస్థితి కలిగినప్పుడు అతడు అణుకువతో,నిమమ్రతతో తన ప్రక్కపై పడుకొని లేదా కూర్చొని లేదా నిలబడి తనకు ఉన్న కష్టము తొలగించబడుతుందని ఆశిస్తూ మమ్మల్ని వేడుకుంటాడు.ఎప్పుడైతే మేము అతని వేడుకోవటమును స్వీకరించి అతనిపై ఉన్న కష్టమును తొలగిస్తామో అతను తనకు కలిగిన కష్టమును తొలగించటము కొరకు మమ్మల్ని ఎప్పుడు వేడుకోనట్లుగా వెళ్ళిపోయాడు.తన మార్గభ్రష్టతలో కొనసాగుతూ ఈ విముఖత చూపే వాడి కొరకు ఆకర్షణీయంగా చేయబడినట్లే తమ అవిశ్వాసము ద్వారా హద్దులను అతిక్రమించే వారి కొరకు వారు పాల్పడిన అవిశ్వాసము,పాపకార్యాలు ఆకర్షణీయంగా చేయబడినవి.వారు వాటిని విడనాడరు.
अरबी व्याख्याहरू:
وَلَقَدْ اَهْلَكْنَا الْقُرُوْنَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَمَّا ظَلَمُوْا ۙ— وَجَآءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَیِّنٰتِ وَمَا كَانُوْا لِیُؤْمِنُوْا ؕ— كَذٰلِكَ نَجْزِی الْقَوْمَ الْمُجْرِمِیْنَ ۟
మరియు ఓ ముష్రికులారా నిశ్చయంగా మేము మీకన్నా పూర్వ జాతులను వారు అల్లాహ్ ప్రవక్తలను తిరస్కరించటం వలన,వారు పాప కార్యములకు పాల్పడటం వలన హతమార్చాము.వాస్తవానికి మేము వారి వైపునకు పంపించిన ప్రవక్తలు తమ ప్రభువు వద్ద నుండి తీసుకుని వచ్చిన వాటిలో సత్యవంతులని నిరూపించే స్పష్టమైన ఆధారాలు ఉన్నాయి.వారు విశ్వసించటానికి సిద్ధంగా లేనందు వలన వారు విశ్వసించటం వారికొరకు సరైనది కాదు.అయితే అల్లాహ్ వారిని పరాభవమునకు లోను చేశాడు.వారికి దాని అనుగ్రహం కలిగించలేదు.ఆ దుర్మార్గులైన జాతులకు మేము ప్రతిఫలం ప్రసాదించినట్లే ప్రతీ కాలములో ప్రతీ చోటా ఇలాంటి వారికి ప్రతిఫలమును ప్రసాదిస్తాము.
अरबी व्याख्याहरू:
ثُمَّ جَعَلْنٰكُمْ خَلٰٓىِٕفَ فِی الْاَرْضِ مِنْ بَعْدِهِمْ لِنَنْظُرَ كَیْفَ تَعْمَلُوْنَ ۟
ఓ ప్రజలారా మీరు ఎలా ఆచరిస్తారో మేము చూడటానికి మేము హతమార్చిన ఈ తిరస్కార జాతుల వారికి మిమ్మల్ని ప్రతినిదులుగా చేశాము.మీరు మంచి చేసి దానికి పుణ్యం పొందుతారా లేదా చెడు చేసి శిక్షను అనుభవిస్తారా ?.
अरबी व्याख्याहरू:
यस पृष्ठको अायतहरूका लाभहरूमध्येबाट:
• لطف الله عز وجل بعباده في عدم إجابة دعائهم على أنفسهم وأولادهم بالشر.
అల్లాహ్ తన దాసులు తమ పై,తమ సంతానము పై కీడు యొక్క శాపములు చేసుకున్న వాటిని స్వీకరించకుండా వారిపై దయచూపాడు.

• بيان حال الإنسان بالدعاء في الضراء والإعراض عند الرخاء والتحذير من الاتصاف بذلك.
కష్టాల్లో వేడుకోవటం,సుఖాల్లో ముఖము చాటివేయటం ద్వారా మానవుని స్థితి ప్రకటన,అటువంటి లక్షణాల నుండి జాగ్రత్త పడటం.

• هلاك الأمم السابقة كان سببه ارتكابهم المعاصي والظلم.
పూర్వ జాతుల వినాశనమునకు కారణం వారు పాప కార్యములకు,దుర్మార్గమునకు పాల్పడటం.

 
अर्थको अनुवाद सूरः: यूनुस
अध्यायहरूको (सूरःहरूको) सूची رقم الصفحة
 
पवित्र कुरअानको अर्थको अनुवाद - पवित्र कुर्आनको संक्षिप्त व्याख्याको तेलुगु भाषामा अनुवाद । - अनुवादहरूको सूची

मर्क्ज तफ्सीर लिद्दिरासात अल-कुर्आनियह द्वारा प्रकाशित ।

बन्द गर्नुस्