पवित्र कुरअानको अर्थको अनुवाद - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - अनुवादहरूको सूची


अर्थको अनुवाद श्लोक: (88) सूरः: सूरतुत्ताैबः
لَٰكِنِ ٱلرَّسُولُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ جَٰهَدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡۚ وَأُوْلَٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلۡخَيۡرَٰتُۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
แต่ทว่าเราะซูลและบรรดาผู้ศรัทธาที่อยู่ร่วมกับท่านนั้นพวกเขาไม่ละทิ้งการต่อสู้ในหนทางของอัลลอฮ์เหมือนกับบรรดาผู้กลับกลอก (มุนาฟีก) บรรดาผู้ศรัทธาได้ต่อสู้ในหนทางของอัลลอฮ์ด้วยทรัพย์สินและชีวิตของพวกเขา ดังนั้นผลตอบของพวกเขา ณ อัลลอฮ์ คือการได้รับประโยชน์ในโลกนี้ เช่น ได้รับชัยชนะและทรัพย์เชลย และได้รับประโยชน์ในวันปรโลก คือการได้เข้าสวนสวรรค์ ได้รับชัยชนะตามที่ต้องการ และปลอดภัยจากสิ่งที่หวาดกลัวอันตราย
अरबी व्याख्याहरू:
यस पृष्ठको अायतहरूका लाभहरूमध्येबाट:
• المجاهدون سيحصِّلون الخيرات في الدنيا، وإن فاتهم هذا فلهم الفوز بالجنة والنجاة من العذاب في الآخرة.
บรรดาผู้ที่สู้รบในหนทางของอัลลอฮ์จะได้รับสิ่งดี ๆ ต่าง ๆ ในโลกนี้ และหากพวกเขาพลาดสิ่งนี้ไปพวกเขาก็จะได้รับชัยชนะด้วยสวนสวรรค์และปลอดภัยจากการลงโทษในปรโลก

• الأصل أن المحسن إلى الناس تكرمًا منه لا يؤاخَذ إن وقع منه تقصير.
ความจริงแล้วผู้ที่มีน้ำใจทำดีต่อผู้อื่นนั้น เขาควรได้รับการอภัยโทษหากเขากระทำผิดพลาด

• أن من نوى الخير، واقترن بنيته الجازمة سَعْيٌ فيما يقدر عليه، ثم لم يقدر- فإنه يُنَزَّل مَنْزِلة الفاعل له.
ผู้ที่มีเจตนาดีที่ควบคู่กับความมุ่งมั่นที่จะทำดีในสิ่งที่มีความสามารถ แต่อาจจะไม่ได้ทำสิ่งนั้นได้ เขาก็จะมีสถานะเหมือนผู้ที่กระทำความดีนั้นเช่นกัน

• الإسلام دين عدل ومنطق؛ لذلك أوجب العقوبة والمأثم على المنافقين المستأذنين وهم أغنياء ذوو قدرة على الجهاد بالمال والنفس.
ศาสนาอิสลามเป็นศาสนาแห่งความยุติธรรมและมีเหตุมีผล ดังนั้นอิสลามจึงได้ให้บาปและลงโทษบรรดาผู้กลับกลอก (มุนาฟีก) ที่ขอนุญาตไม่ไปร่วมสู้รบ ทั้ง ๆ ที่พวกเขาร่ำรวยมีความสามารถในการสู้รบด้วยทรัพย์สินและชีวิต

 
अर्थको अनुवाद श्लोक: (88) सूरः: सूरतुत्ताैबः
अध्यायहरूको (सूरःहरूको) सूची رقم الصفحة
 
पवित्र कुरअानको अर्थको अनुवाद - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - अनुवादहरूको सूची

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

बन्द गर्नुस्