ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - "ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߌߕߊߟߌߞߊ߲ ߘߐ߫ * - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ


ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߘߎ߬ߛߊ߬ߜߍ ߝߐߘߊ   ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫:

Al-Falaq

ߝߐߘߊ ߟߊߢߌߣߌ߲ ߘߏ߫:
الحث على الاعتصام بالله من الشرور.
L’esortazione di affidarsi saldamente ad Allāh contro tutti male.

قُلۡ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلۡفَلَقِ
Di', o Messaggero: "Mi rifugio presso il Dio dell'albore e imploro la Sua protezione,
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
مِن شَرِّ مَا خَلَقَ
dalla parte maligna delle creature,
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
e mi rifugio presso Allāh dal male di ogni belva e dei ladri che si rivelano nella notte,
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِي ٱلۡعُقَدِ
e mi rifugio presso di Lui dal male delle streghe che soffiano sui nodi per praticare magia,
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
e mi rifugio presso di Lui dal male dell'invidioso quando compie qualche atto causato dall'invidia.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• إثبات صفات الكمال لله، ونفي صفات النقص عنه.
• Sulla dimostrazione degli attributi perfetti di Allāh, e porLo al di sopra di ogni mancanza.

• ثبوت السحر، ووسيلة العلاج منه.
• Sulla realtà della magia e i modi di curarla.

• علاج الوسوسة يكون بذكر الله والتعوذ من الشيطان.
• La cura della possessione avviene menzionando il nome di Allāh e rifugiandosi presso Allāh da Satana.

 
ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߘߎ߬ߛߊ߬ߜߍ ߝߐߘߊ
ߝߐߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ ߞߐߜߍ ߝߙߍߕߍ
 
ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - "ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߌߕߊߟߌߞߊ߲ ߘߐ߫ - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ

"ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߌߕߊߟߌߞߊ߲ ߘߐ߫߸ ߡߍ߲ ߝߘߊߣߍ߲߫ ߞߎ߬ߙߊ߬ߣߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߕߌߙߌ߲ߠߌ߲ ߝߊ߲ߓߊ ߟߊ߫

ߘߊߕߎ߲߯ߠߌ߲