ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߊߘߛߏߣߍ߲ ߘߟߊߡߌߘߊ ߞߊ߬ߡߙߌ߬ߦߊ߬ߞߊ߲ ߘߐ߫. * - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ


ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (40) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߕߓߊߞߘߐߣߍ߲߫ ߝߐߘߊ
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَٱسۡتَكۡبَرُواْ عَنۡهَا لَا تُفَتَّحُ لَهُمۡ أَبۡوَٰبُ ٱلسَّمَآءِ وَلَا يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ حَتَّىٰ يَلِجَ ٱلۡجَمَلُ فِي سَمِّ ٱلۡخِيَاطِۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُجۡرِمِينَ
ពិតប្រាកដណាស់ ពួកដែលបានបដិសេធនឹងភស្តុតាងទាំងឡាយដ៏ច្បាស់លាស់របស់យើង និងក្រអឺតក្រទមមិនព្រមគោរពតាម ព្រមទាំងក្អេងក្អាងចំពោះវានោះ ពួកគេគឺគ្មានសង្ឃឹមថានឹងទទួលបានប្រការល្អឡើយ។ ពិតប្រាកដណាស់ គេនឹងមិនបើកទ្វារមេឃាសម្រាប់ទទួលទង្វើរបស់ពួកគេឡើយដោយសារតែការប្រឆាំងរបស់ពួកគេ ហើយគេក៏មិនបើកទ្វារមេឃានេះសម្រាប់ទទួលព្រលឹងរបស់ពួកគេនោះដែរនៅពេលដែលពួកគេស្លាប់ទៅ ហើយពួកនេះនឹងមិនអាចចូលឋានសួគ៌ជាដាច់ខាត លុះត្រាតែសត្វអូដ្ឋ(ដែលជាសត្វមួយដ៏ធំ)អាចចូលក្នុងរន្ធម្ជុល(ដែលជារបស់មួយដ៏តូច)បាន។ ជាការពិតណាស់ រឿងនេះពិតជាមិនអាចទៅរួចនោះឡើយ។ ដូចនេះ ការចូលឋានសួគ៌របស់ពួកគេនោះ ក៏មិនអាចទៅរូចដូចគ្នា។ ដូចដែលការតបស្នងនេះដែរ អល់ឡោះនឹងតបស្នងចំពោះជនណាដែលបានសាងនូវបាបកម្មដ៏ធំធេង(ចំពោះទ្រង់)។
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• المودة التي كانت بين المكذبين في الدنيا تنقلب يوم القيامة عداوة وملاعنة.
• ការស្រឡាញ់រាប់អានគ្នារវាងអ្នកដែលបដិសេធនៅលើលោកិយនេះនឹងប្រែទៅជាភាពជាសត្រូវនឹងគ្នា និងការដាក់បណ្តាសាចំពោះគ្នាវិញទៅមកនៅថ្ងៃបរលោក។

• أرواح المؤمنين تفتح لها أبواب السماء حتى تَعْرُج إلى الله، وتبتهج بالقرب من ربها والحظوة برضوانه.
• បណ្តាទ្វារមេឃាត្រូវបានបើកទទួលយកព្រលឹងរបស់បណ្តាអ្នកដែលមានជំនឿដើម្បីឲ្យវាឡើងទៅកាន់អល់ឡោះ ហើយវាមានភាពសប្បាយរីករាយដោយបានស្ថិតនៅជិតម្ចាស់របស់វា និងទទួលបាននូវការពេញចិត្តពីទ្រង់។

• أرواح المكذبين المعرضين لا تفتح لها أبواب السماء، وإذا ماتوا وصعدت فهي تستأذن فلا يؤذن لها، فهي كما لم تصعد في الدنيا بالإيمان بالله ومعرفته ومحبته، فكذلك لا تصعد بعد الموت، فإن الجزاء من جنس العمل.
• ចំណែកឯព្រលឹងរបស់ពួកដែលប្រឆាំងវិញ បណ្តាទ្វារមេឃាទាំងឡាយមិនត្រូវបានគេបើកសម្រាប់ទទួលយកព្រលឹងរបស់ពួកគេនោះទេ។ នៅពេលដែលពួកគេស្លាប់ ព្រលឹងរបស់ពួកគេក៏ឡើងលើទៅមេឃ និងសុំការអនុញ្ញាត(ដើម្បីបើកទ្វាមេឃា) តែគេ(ម៉ាឡាអ៊ីកាត់យាមទ្វារមេឃ)មិនអនុញ្ញាតឲ្យព្រលឹងនោះនោះទេ។ ពិតណាស់ វាដូចទៅនឹងសេចក្តីជំនឿរបស់ពួកគេចំពោះអល់ឡោះ ការស្គាល់ទ្រង់ និងការស្រឡាញ់ចំពោះទ្រង់ដែលមិនឡើងទៅលើនៅក្នុងលោកិយដូច្នោះដែរ។ ដូច្នេះ ពេលដែលពួកគេស្លាប់ទៅ ព្រលឹងរបស់ពួកគេក៏មិនអាចឡើងទៅបានដែរ ដ្បិតថាការតបស្នង គឺអាស្រ័យទៅតាមប្រភេទនៃទង្វើដែលគេបានសាង។

• أهل الجنة نجوا من النار بعفو الله، وأدخلوا الجنة برحمة الله، واقتسموا المنازل وورثوها بالأعمال الصالحة وهي من رحمته، بل من أعلى أنواع رحمته.
• បណ្តាអ្នកឋានសួគ៌ ពួកគេរួចផុតពីឋាននរកដោយសារការអភ័យទោសពីអល់ឡោះ ហើយពួកគេបានចូលក្នុងឋានសួគ៌ដោយសារក្តីមេត្តាករុណារបស់ទ្រង់ ទទួលបានឋានៈសក្តិនិងអ្វីផ្សេងៗនៅក្នុងឋានសួគ៌ដោយសារតែទង្វើដែលគេបានសាង ហើយវាគឺជាក្តីមេត្តាករុណាពីអល់ឡោះផងដែរ។ មិនត្រឹមតែប៉ុណ្ណោះ វាគឺជាក្តីមេត្តាករុណាដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់បំផុតរបស់អល់ឡោះចំពោះរូបគេ។

 
ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (40) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߕߓߊߞߘߐߣߍ߲߫ ߝߐߘߊ
ߝߐߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ ߞߐߜߍ ߝߙߍߕߍ
 
ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߊߘߛߏߣߍ߲ ߘߟߊߡߌߘߊ ߞߊ߬ߡߙߌ߬ߦߊ߬ߞߊ߲ ߘߐ߫. - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ

ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߊߘߛߏߣߍ߲ ߘߟߊߡߌߘߊ ߞߊ߬ߡߙߌ߬ߦߊ߬ߞߊ߲ ߘߐ߫߸ ߡߍ߲ ߝߘߊߣߍ߲߫ ߞߎ߬ߙߊ߬ߣߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߢߊߢߌߣߌ߲ߠߌ߲ ߝߊ߲ߓߊ ߟߊ߫.

ߘߊߕߎ߲߯ߠߌ߲