ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ


ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (12) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߛߍ߲ߞߍߟߌ ߝߐߘߊ
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
وە دەچێتە ناو ئاگری دۆزەخەوە، وداد وبێدادیەتی -هاوار وناڵەیەتی- بەدەست گەرماکەیەوە.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• خضوع السماء والأرض لربهما.
ئاسمانەکان وزەوی ملکەچ وگەردنکەچی پەروەردگاریانن.

• كل إنسان ساعٍ إما لخير وإما لشرّ.
ھەموو مرۆڤێك لەھەوڵ وخۆماندوو کردندایە، یان بۆ کاری خێر وچاکە یان بۆ کاری شەڕ وخراپە.

• علامة السعادة يوم القيامة أخذ الكتاب باليمين، وعلامة الشقاء أخذه بالشمال.
نیشانەی بەختەوەری لەڕۆژی قیامەتدا ئەوەیە بەدەستی ڕاستت نامەی کردەوەکانت وەربگریت، وە نیشانەی چارەڕەشی وبەدبەختیش ئەوەیە (خوا پەنامان بدات) بەدەستی چەپ نامەی کردەوەکان وەربگریت.

 
ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (12) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߛߍ߲ߞߍߟߌ ߝߐߘߊ
ߝߐߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ ߞߐߜߍ ߝߙߍߕߍ
 
ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

ߘߊߕߎ߲߯ߠߌ߲