ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ


ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߓߊ߲߬ߓߊ߮ ߟߎ߬ ߝߐߘߊ   ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫:

Неверници

ߝߐߘߊ ߟߊߢߌߣߌ߲ ߘߏ߫:
البراءة من الكفر وأهله.
Одрицање од идолопоклонства и његових следбеника.

قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡكَٰفِرُونَ
Посланиче реци: О ви који негирате исправно веровање у Бога.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
لَآ أَعۡبُدُ مَا تَعۡبُدُونَ
Ја ни сада, а ни у будућности нећу обожавати кипове које ви обожавате.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ
А нити ви обожавате Онога Кога је обожавам, тј. само Бога јединог.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٞ مَّا عَبَدتُّمۡ
Нити сам ја обожавалац кипова које ви обожавате,
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ
А нити ви обожавате онога кога је обожавам, тј. само Бога јединог.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
لَكُمۡ دِينُكُمۡ وَلِيَ دِينِ
Вама ваша вера коју сте сами измислили, а мени моја вера коју ми је објавио Бог.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• المفاصلة مع الكفار.
Растављање од неверника.

• مقابلة النعم بالشكر.
На благодатима се треба захваљивати.

• سورة المسد من دلائل النبوة؛ لأنها حكمت على أبي لهب بالموت كافرًا ومات بعد عشر سنين على ذلك.
Поглавље Ел-Месед један је од доказа веровесништва, јер говори о томе да ће Ебу Лехеб умрети као неверник, што се и десило десет година након тога.

• صِحَّة أنكحة الكفار.
Исправност неверничких бракова.

 
ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߓߊ߲߬ߓߊ߮ ߟߎ߬ ߝߐߘߊ
ߝߐߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ ߞߐߜߍ ߝߙߍߕߍ
 
ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

ߘߊߕߎ߲߯ߠߌ߲