ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ


ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (182) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߟߐ߬ߖߟߎ߬ߡߊ߬ߣߍ߲ ߠߎ߬ ߝߐߘߊ
وَٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
และการสรรเสริญทั้งหลายนั้นเป็นสิทธิของอัลลอฮ์ มหาบริสุทธิ์แด่พระองค์และทรงสูงส่ง ดังนั้นพระองค์คือผู้ที่ควรได้รับการสรรเสริญ และผู้เป็นพระเจ้าแห่งสากลโลก ไม่มีพระเจ้าอื่นใดสำหรับพวกเขานอกจากพระองค์
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• سُنَّة الله نصر المرسلين وورثتهم بالحجة والغلبة، وفي الآيات بشارة عظيمة؛ لمن اتصف بأنه من جند الله، أنه غالب منصور.
เป็นกฏเกณฑ์ของอัลลอฮ์ คือการช่วยเหลือบรรดาเราะสูลและบรรดาผู้ที่เจริญรอยทางของพวกเขาด้วยหลักการณ์และชัยชนะ และในโองการต่างๆดังกล่าวนั้นเป็นการประกาศข่าวดีที่ยิ่งใหญ่สำหรับผู้ที่มีคุณลักษณะที่เรียกว่าทหารของอัลลอฮ์ เขาจะเป็นผู้ชนะและได้รับการช่วยเหลือ

• في الآيات دليل على بيان عجز المشركين وعجز آلهتهم عن إضلال أحد، وبشارة لعباد الله المخلصين بأن الله بقدرته ينجيهم من إضلال الضالين المضلين.
ในโองการต่างๆดังกล่าวนั้น บ่งบอกถึงการไร้ความสามารถของบรรดาผู้ตั้งภาคีและความอ่อนแอของบรรดาพระเจ้าของพวกเขาในการทำให้ผู้คนหลงผิด และเป็นข่าวดีแก่ปวงบ่าวของอัลลอฮ์ที่ซื่อสัตย์ ว่าด้วยความสามารถของอัลลอฮ์ทำให้พวกเขารอดพ้นจากการหลงผิดที่มาจากผู้หลงผิดที่ทำให้หลงผิด

 
ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (182) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߟߐ߬ߖߟߎ߬ߡߊ߬ߣߍ߲ ߠߎ߬ ߝߐߘߊ
ߝߐߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ ߞߐߜߍ ߝߙߍߕߍ
 
ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

ߘߊߕߎ߲߯ߠߌ߲