ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ


ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (3) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߓߌ߬ߟߊ߬ߟߌ ߝߐߘߊ
وَيَرۡزُقۡهُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَحۡتَسِبُۚ وَمَن يَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِ فَهُوَ حَسۡبُهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ بَٰلِغُ أَمۡرِهِۦۚ قَدۡ جَعَلَ ٱللَّهُ لِكُلِّ شَيۡءٖ قَدۡرٗا
ئاللاھ ئۇنىڭغا ئويلاپ باقمىغان، خىيالىغا كېچىپمۇ باقمىغان يەردىن رىزىق بېرىدۇ. كىمكى بارلىق ئىشلىرىدا ئاللاھقا تايىنىدىكەن، ئاللاھ ئۇنىڭغا يېتەرلىكتۇر. شەكسىزكى ئاللاھ ئۆز ئىشىنى ئەمەلگە ئاشۇرغۇچىدۇركى، ئۇ ھېچ ئىشتىن ئاجىز كەلمەيدۇ ھەم ئۇ ھېچ ئىشنى قولدىن بېرىپ قويمايدۇ. ھەقىقەتەن ئاللاھ ھەر نەرسە ئۈچۈن بەلگىلىك چەك بېكىتكەن بولۇپ، ئۇ ھامىنى شۇ چەككە يېتىپ بارىدۇ. يەنى ھەر قانداق مۈشكۈلچىلىكنىڭمۇ، باي - باياشاتلىقنىڭمۇ بەلگىلىك چېكى بولىدۇكى، بۇلارنىڭ ھېچقايسىسى ئىنسانغا مەڭگۈلۈك بولمايدۇ.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• خطاب النبي صلى الله عليه وسلم خطاب لأمته ما لم تثبت له الخصوصية.
پەيغەمبەر ئەلەيھىسسالامغا قىلىنغان خىتابنىڭ شۇنىڭغا خاس ئىكەنلىكىگە دەلىل بولمىسىلا، پۈتكۈل ئۈممەتكە قىلىنغان خىتابتۇر.

• وجوب السكنى والنفقة للمطلقة الرجعية.
رەجئىي تالاق (يېنىۋېلىشقا بولىدىغان تالاق) قىلىنغان ئايالغا تۇرالغۇ ۋە تۇرمۇش خىراجىتىنى بېرىش ۋاجىبتۇر.

• النَّدْب إلى الإشهاد حسمًا لمادة الخلاف.
تالاش - تارتىشنىڭ ئالدىنى ئېلىش ئۈچۈن باشقىلارنى گۇۋاھچى قىلىش سۈننەتتۇر.

• كثرة فوائد التقوى وعظمها.
تەقۋادارلىقنىڭ پايدىلىرى ئىنتايىن كۆپ، دەرىجىسىمۇ كاتتىدۇر.

 
ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (3) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߓߌ߬ߟߊ߬ߟߌ ߝߐߘߊ
ߝߐߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ ߞߐߜߍ ߝߙߍߕߍ
 
ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

ߘߊߕߎ߲߯ߠߌ߲