ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ


ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (18) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߡߊ߬ߡߟߋ߬ߞߋ߬ߓߊ߰ߕߐ ߝߐߘߊ
ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرُۢ بِهِۦۚ كَانَ وَعۡدُهُۥ مَفۡعُولًا
ئۇ كۈننىڭ دەھشىتىدىن ئاسمان يېرىلىدۇ. ئاللاھنىڭ ۋەدىسى شەكسىز ئەمەلگە ئاشقۇچىدۇر.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• أهمية قيام الليل وتلاوة القرآن وذكر الله والصبر للداعية إلى الله.
كېچىدە قىيامدا تۇرۇش، قۇرئان تىلاۋەت قىلىش، ئاللاھنى ياد ئېتىش ۋە ئاللاھقا دەۋەت قىلغۇچىنىڭ سەۋرچانلىقى ئىنتايىن مۇھىمدۇر.

• فراغ القلب في الليل له أثر في الحفظ والفهم.
قەلبنىڭ كېچىدىكى خالىيلىقى (قۇرئاننى) يادلاش ھەم چۈشىنىشكىمۇ تەسىر كۆرسىتىدۇ.

• تحمّل التكاليف يقتضي تربية صارمة.
مەسئۇلىيەتلەرنى ئۆز ئۈستىگە ئېلىش پۇختا تاۋلىنىشنى تەلەپ قىلىدۇ.

• الترف والتوسع في التنعم يصدّ عن سبيل الله.
راھەت - پاراغەتكە بېرىلىش ئاللاھنىڭ يولىدىن توسۇپ قويىدۇ.

 
ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (18) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߡߊ߬ߡߟߋ߬ߞߋ߬ߓߊ߰ߕߐ ߝߐߘߊ
ߝߐߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ ߞߐߜߍ ߝߙߍߕߍ
 
ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

ߘߊߕߎ߲߯ߠߌ߲