Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - Franse vertaling - Muhammad Hamidullah * - Index van vertaling

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Vertaling van de betekenissen Surah: Soerat Al-Balad (De Stad)   Vers:

AL-BALAD

لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
Non !... Je jure par cette Cité [1060] !
[1060] Il s’agit de la cité de la Mecque, ville natale du Prophète.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
et toi, tu es un résident dans cette cité [1061] -
[1061] Autre interprétation du verset: tout est licite pour toi dans cette cité. Ce qui signifie que seul le Prophète a l’autorisation de combattre dans la cité sacrée. Et cela s’est réalisé le jour de la reconquête de la Mecque.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ
Et par le père et ce qu’il engendre !
Arabische uitleg van de Qur'an:
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ
Nous avons, certes, créé l’homme pour une vie de lutte.
Arabische uitleg van de Qur'an:
أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ
Pense-t-il que personne ne pourra rien contre lui ?
Arabische uitleg van de Qur'an:
يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا
Il dit : "J’ai gaspillé beaucoup de biens."
Arabische uitleg van de Qur'an:
أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
Pense-t-il que nul ne l’a vu?
Arabische uitleg van de Qur'an:
أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ
Ne lui avons-Nous pas assigné deux yeux,
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ
et une langue et deux lèvres ?
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ
Ne l’avons-Nous pas guidé aux deux voies [1062].
[1062] Guidé aux deux voies: (du bien et du mal).
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ
Or, il ne s’engage pas dans la voie difficile ! [1063]
[1063] Autre interprétation: qu’il ne franchisse l’obstacle!
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ
Et qui te dira ce qu’est la voie difficile ?
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَكُّ رَقَبَةٍ
C’est délier un joug [affranchir un esclave],
Arabische uitleg van de Qur'an:
أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ
ou nourrir, en un jour de famine,
Arabische uitleg van de Qur'an:
يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ
un orphelin proche parent.
Arabische uitleg van de Qur'an:
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
ou un pauvre dans le dénouement.
Arabische uitleg van de Qur'an:
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ
Et c’est être, en outre, de ceux qui croient et s’enjoignent mutuellement l’endurance, et s’enjoignent mutuellement la miséricorde.
Arabische uitleg van de Qur'an:
أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
Ceux-là sont les gens de la droite ;
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
alors que ceux qui ne croient pas en Nos versets sont les gens de la gauche.
Arabische uitleg van de Qur'an:
عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ
Le Feu se refermera sur eux.
Arabische uitleg van de Qur'an:
 
Vertaling van de betekenissen Surah: Soerat Al-Balad (De Stad)
Surah's Index Pagina nummer
 
Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - Franse vertaling - Muhammad Hamidullah - Index van vertaling

De vertaling van de betekenissen van de Heilige Koran naar het Frans, vertaald door Mohammed Hamidullah. Deze is gecorrigeerd onder toezicht van het Pioneers Translation Center, en het is mogelijk om de oorspronkelijke vertaling in te zien met het doel om feedback te geven, te beoordelen en voor voortdurende ontwikkeling.

Sluit