Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - De Franse vertaling van de beknopte interpretatie van de Heilige Koran * - Index van vertaling


Vertaling van de betekenissen Vers: (37) Surah: Soerat Al-Ahzaab (De Confrères)
وَإِذۡ تَقُولُ لِلَّذِيٓ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ وَأَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِ أَمۡسِكۡ عَلَيۡكَ زَوۡجَكَ وَٱتَّقِ ٱللَّهَ وَتُخۡفِي فِي نَفۡسِكَ مَا ٱللَّهُ مُبۡدِيهِ وَتَخۡشَى ٱلنَّاسَ وَٱللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخۡشَىٰهُۖ فَلَمَّا قَضَىٰ زَيۡدٞ مِّنۡهَا وَطَرٗا زَوَّجۡنَٰكَهَا لِكَيۡ لَا يَكُونَ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ حَرَجٞ فِيٓ أَزۡوَٰجِ أَدۡعِيَآئِهِمۡ إِذَا قَضَوۡاْ مِنۡهُنَّ وَطَرٗاۚ وَكَانَ أَمۡرُ ٱللَّهِ مَفۡعُولٗا
Ô Messager, tu disais à celui envers qui Allah a été bienfaisant par l’Islam et envers qui tu as été bienfaisant en l’affranchissant –c’est-à-dire Zayd ibn Ħârithah– lorsqu’il vint te consulter au sujet de la répudiation de son épouse Zaynab bint Jaħch: Garde ton épouse et ne la répudie pas. Crains Allah en te conformant à Ses commandements et en renonçant à Ses interdits. Or tu taisais, ô Messager, ton futur mariage avec Zaynab qui t’a été révélé par Allah par crainte des gens, mais Allah va divulguer la répudiation décidée par Zayd et ton mariage. Il est Celui qui mérite le plus d’être craint à ce sujet. Lorsque Zayd ne ressentit plus d’attirance pour elle et qu’il la répudia, Nous t’avons marié à elle afin que les croyants ne ressentent aucune gêne à épouser les ex-épouses de leurs fils adoptifs après l’écoulement de leur délai de viduité. Ce que décide Allah est irrémédiablement exécuté et aucune entrave ne lui résiste.
Arabische uitleg van de Qur'an:
Voordelen van de verzen op deze pagina:
• وجوب استسلام المؤمن لحكم الله والانقياد له.
Il est obligatoire que le croyant se résigne au jugement d’Allah et s’y soumette.

• اطلاع الله على ما في النفوس.
Allah est au fait de ce que renferment les âmes.

• من مناقب أم المؤمنين زينب بنت جحش: أنْ زوّجها الله من فوق سبع سماوات.
L’un des mérites de la Mère des Croyants Zaynab bint Jaħch est qu’Allah la maria par-dessus les Sept Cieux.

• فضل ذكر الله، خاصة وقت الصباح والمساء.
Il est méritoire d’évoquer Allah, particulièrement en début et en fin de journée.

 
Vertaling van de betekenissen Vers: (37) Surah: Soerat Al-Ahzaab (De Confrères)
Surah's Index Pagina nummer
 
Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - De Franse vertaling van de beknopte interpretatie van de Heilige Koran - Index van vertaling

De Franse Vertaling van de Beknopte Uitleg van de Heilige Koran, uitgegeven door het Tafsir Centrum voor Koranische Studies.

Sluit