Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - De Japanse vertaling van de beknopte uitleg van de Heilige Koran * - Index van vertaling


Vertaling van de betekenissen Vers: (116) Surah: Soerat Albaqarah (De Koe)
وَقَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ وَلَدٗاۗ سُبۡحَٰنَهُۥۖ بَل لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ كُلّٞ لَّهُۥ قَٰنِتُونَ
アッラーと並べて他者を崇拝するユダヤ教徒たち、キリスト教徒たち、そして偶像崇拝者たちは、アッラーが息子を設けたと主張する。かれはそのようなことから遥かに超越されている。なぜなら、かれは被造物を必要としておらず、それを必要とする者以外には息子はいないからである。そしてアッラーにこそ天地の支配が属しており、すべての被造物はかれの僕であり、かれへと服従する。かれに栄光あれ!かれらはかれの僕たちであり、かれは望むがままかれらを扱う。
Arabische uitleg van de Qur'an:
Voordelen van de verzen op deze pagina:
• الكفر ملة واحدة وإن اختلفت أجناس أهله وأماكنهم، فهم يتشابهون في كفرهم وقولهم على الله بغير علم.
●不信仰はそれ自体が一つの宗教であり、異なる人種や場所においても同様である。 かれらは不信仰において同様であり、また何の知識もなしにアッラーについて語る内容も似通っている。

• أعظم الناس جُرْمًا وأشدهم إثمًا من يصد عن سبيل الله، ويمنع من أراد فعل الخير.
●最大の過ちを犯す者とは、アッラーの道への追随を妨げ、善行を望む者を妨害する者たちである。

• تنزّه الله تعالى عن الصاحبة والولد، فهو سبحانه لا يحتاج لخلقه.
●アッラーは息子や配偶者を設けるには程遠い存在である。かれは栄光に満ちており、決して被造物を必要としない。

 
Vertaling van de betekenissen Vers: (116) Surah: Soerat Albaqarah (De Koe)
Surah's Index Pagina nummer
 
Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - De Japanse vertaling van de beknopte uitleg van de Heilige Koran - Index van vertaling

De Japanse vertaling van de beknopte uitleg van de Heilige Koran, uitgegeven door het Tafsir Centrum voor Koranische Studies.

Sluit