Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - De Japanse vertaling van de beknopte uitleg van de Heilige Koran * - Index van vertaling


Vertaling van de betekenissen Vers: (40) Surah: Soerat Taa Haa
إِذۡ تَمۡشِيٓ أُخۡتُكَ فَتَقُولُ هَلۡ أَدُلُّكُمۡ عَلَىٰ مَن يَكۡفُلُهُۥۖ فَرَجَعۡنَٰكَ إِلَىٰٓ أُمِّكَ كَيۡ تَقَرَّ عَيۡنُهَا وَلَا تَحۡزَنَۚ وَقَتَلۡتَ نَفۡسٗا فَنَجَّيۡنَٰكَ مِنَ ٱلۡغَمِّ وَفَتَنَّٰكَ فُتُونٗاۚ فَلَبِثۡتَ سِنِينَ فِيٓ أَهۡلِ مَدۡيَنَ ثُمَّ جِئۡتَ عَلَىٰ قَدَرٖ يَٰمُوسَىٰ
あなたの姉が外に出て、籠の後をつけ、それを拾い上げた者に言ったときのこと。「その子の世話をして乳をやる人を紹介しましょうか?」そうしてわれらはあなたへの恩恵としてあなたを母親の元に返したのである。あなたが戻ったのを、あなたの母親はさぞかし喜んだことだろう。だから悲しんではならない。あなたがコプト教徒を殴って殺してしまったときも、あなたへの恩恵として罰から免れるようにしただろう。あなたが遭遇した試練のたびに、われらはあなたを救ってきたのである。また、あなたは外地に行きマドヤンの民のもとで何年も過ごした。そうしてムーサーよ、あなたは定められた時にあなたに話しかけられるようやって来たのである。
Arabische uitleg van de Qur'an:
Voordelen van de verzen op deze pagina:
• كمال اعتناء الله بكليمه موسى عليه السلام والأنبياء والرسل، ولورثتهم نصيب من هذا الاعتناء على حسب أحوالهم مع الله.
●アッラーに語りかけられた者ムーサー(平安あれ)やほかの預言者や使徒たちへのアッラーの完全な庇護。彼らの相続者たちにも、各人のアッラーとのつながりに応じてこの特別な庇護が与えられる。

• من الهداية العامة للمخلوقات أن تجد كل مخلوق يسعى لما خلق له من المنافع، وفي دفع المضار عن نفسه.
●一般的な導きとして、被造物はすべて自分のためになるものを求め、害となるものを避けるようにつくられている。

• بيان فضيلة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر، وأن ذلك يكون باللين من القول لمن معه القوة، وضُمِنَت له العصمة.
●勧善懲悪の美徳。ただし、特にそれが権力や権勢を誇る者に対してのものである場合は柔和な話し方で行うこと。

• الله هو المختص بعلم الغيب في الماضي والحاضر والمستقبل.
●アッラーこそが過去、現在、未来の目に見えない事柄を特別に知る存在である。

 
Vertaling van de betekenissen Vers: (40) Surah: Soerat Taa Haa
Surah's Index Pagina nummer
 
Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - De Japanse vertaling van de beknopte uitleg van de Heilige Koran - Index van vertaling

De Japanse vertaling van de beknopte uitleg van de Heilige Koran, uitgegeven door het Tafsir Centrum voor Koranische Studies.

Sluit