Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Index van vertaling


Vertaling van de betekenissen Vers: (34) Surah: Soerat Loqmaan (De Wijzen)
إِنَّ ٱللَّهَ عِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِ وَيُنَزِّلُ ٱلۡغَيۡثَ وَيَعۡلَمُ مَا فِي ٱلۡأَرۡحَامِۖ وَمَا تَدۡرِي نَفۡسٞ مَّاذَا تَكۡسِبُ غَدٗاۖ وَمَا تَدۡرِي نَفۡسُۢ بِأَيِّ أَرۡضٖ تَمُوتُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرُۢ
แท้จริงความรู้แห่งวันอวสานนั้นเป็นเรื่องของอัลลอฮ์พระองค์เดียวเท่านั้นทรงรู้ ดังนั้นพระองค์ทรงรู้ว่าเมื่อไหร่มันจะเกิดขึ้น และพระองค์ทรงประทานฝนลงมาเมื่อพระองค์ทรงประสงค์ และพระองค์ทรงรอบรู้สิ่งที่อยู่ในมดลูก ว่าเป็นเพศชายหรือเพศหญิง ทุกข์หรือสุข และไม่มีชีวิตใดรู้สิ่งที่มันจะหามาได้ในวันรุ่งขึ้น จะเป็นความดีหรือความชั่ว และไม่มีชีวิตใดรู้ว่า ณ แผ่นดินใดที่เขาจะตาย แต่อัลลอฮ์ต่างหากที่ทรงรอบรู้เรื่องดังกล่าวทั้งหมด แท้จริงอัลลอฮ์นั้นเป็นผู้ทรงรอบรู้อย่างละเอียดถี่ถ้วน ไม่มีสิ่งใดจากเรื่องดังกล่าวนั้นจะซ้อนเร่นไปจากพระองค์ได้
Arabische uitleg van de Qur'an:
Voordelen van de verzen op deze pagina:
• نقص الليل والنهار وزيادتهما وتسخير الشمس والقمر: آيات دالة على قدرة الله سبحانه، ونعمٌ تستحق الشكر.
เวลาที่สั้นลงของกลางคืนและกลางวันและเวลาที่ยาวขึ้นของทั้งสอง และการให้ดวงอาทิตย์และดวงจันทร์เป็นประโยชน์นั้น คือสัญญาณต่าง ๆ ที่บ่งบอกถึงความสามารถของอัลลอฮ์ ซุบฮานะฮูวะตะอาลา และความโปรดปรานต่าง ๆ ที่คู่ควรแก่การขอบคุณ

• الصبر والشكر وسيلتان للاعتبار بآيات الله.
ความอดทนและการขอบคุณนั้น เป็นสื่อเพื่อใช้เป็นบทเรียนในการใคร่ครวญสัญญาณต่างๆ ของอัลลอฮ์

• الخوف من القيامة يقي من الاغترار بالدنيا، ومن الخضوع لوساوس الشياطين.
การเกรงกลัวต่อวันกิยามะฮ์นั้น จะช่วยป้องกันจากการลุ่มหลงกับโลกนี้และป้องกันจากการยอมจำนนต่อการกระซิบกระซาบของชัยฏอน

• إحاطة علم الله بالغيب كله.
ความรู้ของอัลลอฮ์นั้นครอบคลุมสิ่งที่เร้นลับทั้งหมด

 
Vertaling van de betekenissen Vers: (34) Surah: Soerat Loqmaan (De Wijzen)
Surah's Index Pagina nummer
 
Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Index van vertaling

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Sluit