Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Index van vertaling


Vertaling van de betekenissen Vers: (180) Surah: Soerat el-Araf (De verheven plaatsen)
وَلِلَّهِ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰ فَٱدۡعُوهُ بِهَاۖ وَذَرُواْ ٱلَّذِينَ يُلۡحِدُونَ فِيٓ أَسۡمَٰٓئِهِۦۚ سَيُجۡزَوۡنَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
ئاللاھنىڭ ئۇلۇغلۇقى ۋە كامالى قۇدرىتىنى كۆرسىتىپ بېرىدىغان گۈزەل ئىسىملىرى بار. مەقسىتىڭلارنى تەلەپ قىلىشتا ئاللاھقا شۇ ئىسىملارنى ۋەسىلە قىلىپ دۇئا قىلىڭلار. ئاللاھنى شۇ ئىسىملار بىلەن مەدھىيىلەڭلار. بۇ ئىسىملارنى ئاللاھتىن باشقىسىغا قوللۇنۇپ ياكى بۇ ئىسىملارنى ئاللاھقا ئىشلەتمەي مەنالىرىنى بۇرمىلاپ ئاللاھنى مەخلۇقاتلارغا ئوخشىتىش ئارقىلىق ھەقىقەتتىن چەتنەپ كەتكەنلەرنى تەرك ئېتىڭلار. بىز ئۇلارنىڭ قىلمىشلىرى تۈپەيلى دەرتلىك ئازاب بىلەن جازالايمىز.
Arabische uitleg van de Qur'an:
Voordelen van de verzen op deze pagina:
• خلق الله للبشر آلات الإدراك والعلم - القلوب والأعين والآذان - لتحصيل المنافع ودفع المضار.
ئاللاھ ئىنسانلارنىڭ مەنپەئەتنى قولغا كەلتۈرۈپ زىياننىڭ ئالدىنى ئېلىشى ئۈچۈن دىللار، كۆزلەر ۋە قۇلاقلاردىن ئىبارەت ئىلىم، ئىدراك ۋاستىلىرىنى ياراتتى.

• الدعاء بأسماء الله الحسنى سبب في إجابة الدعاء، فيُدْعَى في كل مطلوب بما يناسب ذلك المطلوب، مثل: اللهمَّ تب عَلَيَّ يا تواب.
ئاللاھنىڭ گۈزەل ئىسىملىرى بىلەن دۇئا قىلىش دۇئانىڭ ئىجابەت بولىشىغا سەۋەب بولىدۇ. ھەرقانداق تەلەپ قىلىنغۇچىدىن ئۆزىگە يارىشا نەرسىلەر تەلەپ قىلىنىدۇ، مەسىلەن: ئى ئاللاھ! مېنىڭ تەۋبەمنى قۇبۇل قىلغىن، ئى تەۋبىنى قۇبۇل قىلغۇچى زات.

• التفكر في عظمة السماوات والأرض، والتوصل بهذا التفكر إلى أن الله تعالى هو المستحق للألوهية دون غيره؛ لأنه المنفرد بالصنع.
ئاسمان ۋە زېمىننىڭ بۈيۇكلىكى ھەققىدە تەپەككۇر قىلىش، بۇ ئارقىلىق ئاللاھنىڭ ئىلاھلىقتا يېگانە ئىكەنلىكىگە يېتىش، چۈنكى ئاللاھ يارىتىشتا يەككە-يېگانىدۇر.

 
Vertaling van de betekenissen Vers: (180) Surah: Soerat el-Araf (De verheven plaatsen)
Surah's Index Pagina nummer
 
Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Index van vertaling

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Sluit