Check out the new design

ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߝߊ߯ߙߛߌߞߊ߲ ߘߐ߫ * - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ


ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߞߋߟߦߊߣߍ߲ ߠߎ߬   ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫:

مرسلات

ߝߐߘߊ ߟߊߢߌߣߌ߲ ߘߏ߫:
الوعيد للمكذبين بالويل يوم القيامة.
تهدید تکذیب کنندگان به عذاب روز قیامت.

وَالْمُرْسَلٰتِ عُرْفًا ۟ۙ
الله به بادهایی که مانند یال اسب پیاپی می‌وزند سوگند یاد فرمود:
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
فَالْعٰصِفٰتِ عَصْفًا ۟ۙ
و به بادهای سخت وزنده سوگند یاد فرمود:
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
وَّالنّٰشِرٰتِ نَشْرًا ۟ۙ
و به بادهایی که باران را می‌گسترانند سوگند یاد فرمود.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
فَالْفٰرِقٰتِ فَرْقًا ۟ۙ
و به فرشتگانی که آنچه را میان حق و باطل جدایی می‌اندازد نازل می‌کنند سوگند یاد فرمود.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
فَالْمُلْقِیٰتِ ذِكْرًا ۟ۙ
و به فرشتگانی که وحی را فرود می‌آورند سوگند یاد فرمود.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
عُذْرًا اَوْ نُذْرًا ۟ۙ
وحی را هشداری از جانب الله برای مردم، و بیم‌دادن مردم از عذاب او تعالی فرو می‌فرستند.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
اِنَّمَا تُوْعَدُوْنَ لَوَاقِعٌ ۟ؕ
که رستاخیز و حسابرسی و جزایی که به آن وعده داده می‌شوید به‌طور قطع و بدون تردید واقع خواهد شد.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
فَاِذَا النُّجُوْمُ طُمِسَتْ ۟ۙ
پس وقتی نور ستارگان محو شده و از بین برود.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
وَاِذَا السَّمَآءُ فُرِجَتْ ۟ۙ
و آن‌گاه که آسمان شکافته شود تا فرشتگان از آن فرود آیند.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
وَاِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ ۟ۙ
و آن‌گاه که کوه‌ها از جای خویش کنده و متلاشی و به گرد و خاک تبدیل شوند.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
وَاِذَا الرُّسُلُ اُقِّتَتْ ۟ؕ
و آن‌گاه که رسولان برای وقت مشخصی گرد آورده شوند.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
لِاَیِّ یَوْمٍ اُجِّلَتْ ۟ؕ
برای روزی بزرگ که برای گواهی بر امت‌های‌شان تعیین شده است.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
لِیَوْمِ الْفَصْلِ ۟ۚ
برای روز داوری میان بندگان، که حق‌دار از ناحق، و خوشبخت از بدبخت مشخص می‌شود.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا یَوْمُ الْفَصْلِ ۟ؕ
و - ای رسول- تو چه می‌دانی که روز داوری چیست؟!
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ ۟
نابودی و عذاب و تباهی در آن روز بر تکذیب ‌کنندگانی باد که آنچه را رسولان از جانب الله آوردند تکذیب می‌کنند.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
اَلَمْ نُهْلِكِ الْاَوَّلِیْنَ ۟ؕ
مگر امت‌های پیشین را وقتی به الله کفر ورزیدند و رسولانش را تکذیب کردند نابود نکردیم؟!
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْاٰخِرِیْنَ ۟
و تکذیب‌ کنندگان بعدی را نیز همانند آنها و در پی آنها نابود کردیم.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
كَذٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِیْنَ ۟
مانند نابودکردن آن امت‌ها، مجرمان تکذیب‌ کننده به رسالت محمد صلی الله علیه وسلم را نابود می‌کنیم.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ ۟
نابودی و عذاب و تباهی در آن روز بر تکذیب ‌کنندگان وعید الله به مجازات مجرمان باد.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• خطر التعلق بالدنيا ونسيان الآخرة.
خطر دلبستگی به دنیا و فراموشی آخرت.

• مشيئة العبد تابعة لمشيئة الله.
ارادۀ بنده تابع ارادۀ الله است.

• إهلاك الأمم المكذبة سُنَّة إلهية.
نابودی امت‌های تکذیب‌ کننده، سنتی الهی است.

 
ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߞߋߟߦߊߣߍ߲ ߠߎ߬
ߝߐߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ ߞߐߜߍ ߝߙߍߕߍ
 
ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߝߊ߯ߙߛߌߞߊ߲ ߘߐ߫ - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ

ߡߍ߲ ߝߘߊߣߍ߲߫ ߞߎ߬ߙߊ߬ߣߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߕߌߙߌ߲ߠߌ߲ ߝߊ߲ߓߊ ߟߊ߫.

ߘߊߕߎ߲߯ߠߌ߲